A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Ashe

Fun While It Lasted - переклад пісні

Альбом: Rae • 2022 року

Текст пісні і переклад на українську мову

So I'm driving alone
Тож я їду сама
Crying all the way home empty handed
Плачу всю дорогу додому з порожніми руками
Was a hell of a show
Було шоу ще те¹
I should laugh but the joke never landed
Мала б сміятись, але жарт так і не зайшов²
The wind in my hair
Вітер розвіває моє волосся
For a second there, I almost believed in love
І на мить я справді майже повірила в кохання
It was fun
Було весело
It was fun
Було весело
It was fun
Було весело
While it lasted
Поки тривало
While it lasted
Поки тривало


It's an empty glass
Ця порожня склянка
It's a stone cold shot in the darkness
Цей крижаний ковток у темряві
'Nother story you've heard
Ще одна історія, яку ти вже чув
'Nother girl walks into a bar
Ще одна дівчина заходить у бар
When I caught your stare
Коли я зловила твій погляд
For a second there, I almost believed in love
На мить я справді майже повірила в кохання
It was fun (it was fun)
Було весело (це було весело)
It was fun (it was fun)
Було весело (це було весело)
It was fun
Було весело
While it lasted
Поки тривало
While it lasted
Поки тривало


It was fun for a while
Було весело якийсь час
We had so many dreams
У нас було стільки мрій
Love is so out of style
Кохання зараз ніби вже не в моді³
What the hell did we think?
Про що ми взагалі думали?
Oh-oh, I almost believed in love
О-о, я майже повірила в кохання
It was fun (it was fun)
Було весело (це було весело)
It was fun (it was fun)
Було весело (це було весело)
It was fun
Було весело
While it lasted
Поки тривало
While it lasted
Поки тривало

Примітки:

¹ "Was a hell of a show" - ідіома про щось дуже емоційне, драматичне, інтенсивне. Може бути як хорошим, так і поганим.

² "The joke never landed" - фраза означає, що жарт не спрацював, не "зайшов". У стосунках це означає: "нічого не вдалося", "не склалося".

³ "Love is so out of style" - мається на увазі, що кохання відчувається чимось застарілим, непотрібним або неактуальним у сучасних реаліях.


Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади

Пісня Виконавець
Fun While It Lasted Ashe
12 to 12 Sombr
It Can't Come Quickly Enough Scissor Sisters
NUEVAYoL Bad Bunny
Shadow Zmeex

Топ 10 перекладів
Wham! - Last Christmas
Desireless - Voyage Voyage
Eminem - Mockingbird
4 Non Blondes - What's Up
Taylor Swift - The Fate of Ophelia
Teddy Swims - The Door
Shannon Jae Prior - The Usual
Rammstein - Du hast
Nicki Minaj - Beez In The Trap
Alex Warren - Ordinary

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version