A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
If I had to Якби мені довелося I would put myself right beside you Я б завжди був поряд з тобою. So let me ask Тож дозволь мені cпитати Would you like that? Тобі б це сподобалось? Would you like that? Тобі б це сподобалось? And I don’t mind І я не проти If you say this love is the last time Якщо ти скажеш, що це останні миті кохання. So now I’ll ask Тож тепер я запитаю Do you like that? Тобі це подобається? Do you like that? Тобі це подобається? No Ні! Something’s getting in the way Щось заважає, Something’s just about to break Щось ось-ось зламається. I will try to find my place in the diary of Jane Я спробую знайти своє місце в щоденнику Джейн. So tell me how it should be Так скажи мені, як це повинно бути. Try to find out what makes you tick Намагаюсь з’ясувати, що змушує тебе відзначати As I lie down Як я лежу, Sore and sick Поранений та хворий. Do you like that? Тобі це подобається? Do you like that? Тобі це подобається? There’s a fine line between love and hate Між коханням та ненавистю тонка грань, And I don’t mind І я не проти. Just let me say that I like that Просто дозволь мені сказати, що мені це подобається. I like that Мені це подобається. Something’s getting in the way Щось заважає, Something’s just about to break Щось ось-ось зламається. I will try to find my place in the diary of Jane Я спробую знайти своє місце в щоденнику Джейн. As I burn another page Як я можу записати ще одну сторінку, As I look the other way Коли я дивлюся в інший бік. I still try to find my place in the diary of Jane Я досі намагаютьсь знайти своє місце у щоденнику Джейн. So tell me how it should be Так скажи мені, як це повинно бути. Desperate, I will crawl Зневірившись, я буду повзати, Waiting for so long Так довго чекаючи, No love, there is no love Немає любові, її немає! Die for anyone Померти заради будь-кого… What have I become Ким я став?! Something’s getting in the way Щось заважає, Something’s just about to break Щось ось-ось зламається. I will try to find my place in the diary of Jane Я спробую знайти своє місце в щоденнику Джейн. As I burn another page Як я можу записати ще одну сторінку, As I look the other way Коли я дивлюся в інший бік. I still try to find my place Я досі намагаються знайти своє місце In the diary of Jane У щоденнику Джейн. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |