A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Boney M

Jingle Bells - переклад пісні

Альбом: Christmas Album • 1981 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.

Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh.
Лихо, через сніг, у відкритих санях з єдиним конем у запряжці,
Over the fields we go, laughing all the way.
Полями ми йдемо, сміючись всю дорогу.
Bells on bob-tails ring, making spirits bright,
Дзвони на кільцях підрізаних хвостів просвітляють душу,
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.
Яке ж задоволення їздити і наспівувати цю пісню цієї ночі.

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.

A day or two ago, I thought I’d take a ride
День чи два тому, я думав, що покатаюсь.
And soon miss Fanny Bright
І незабаром пані Фанні Брайт
Was seated at my side
Сиділа поруч зі мною.
The horse was lean and lank
Кінь був худий і в’ялий,
Misfortune seemed his lot
Нещасною здавалась його доля,
He got into and drifted back, and we we’ve got upset
Він спіткнувся, сани занесло й ми перевернулись.

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.


Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Pretty Little Baby Connie Francis
Man Of The Year Lorde
Rock That Body The Black Eyed Peas
Oh My God Adele
Milk-Choc Kazaky

« Little Drummer Boy Christmas Album Пісні
Топ 10 перекладів
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Alex Warren - Ordinary
Chico & Qatoshi - Mamma Mia
Lady Gaga - Die With A Smile
Adele - Hometown Glory
Chezile - Beanie
Imagine Dragons - Believer
Max Barskih - Stomach Butterflies
Duran Duran - Come Undone
Adele - Lovesong

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version