A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники. Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці. Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники. Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці. Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці. Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh. Лихо, через сніг, у відкритих санях з єдиним конем у запряжці, Over the fields we go, laughing all the way. Полями ми йдемо, сміючись всю дорогу. Bells on bob-tails ring, making spirits bright, Дзвони на кільцях підрізаних хвостів просвітляють душу, What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight. Яке ж задоволення їздити і наспівувати цю пісню цієї ночі. Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники. Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці. Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники. Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці. Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці. A day or two ago, I thought I’d take a ride День чи два тому, я думав, що покатаюсь. And soon miss Fanny Bright І незабаром пані Фанні Брайт Was seated at my side Сиділа поруч зі мною. The horse was lean and lank Кінь був худий і в’ялий, Misfortune seemed his lot Нещасною здавалась його доля, He got into and drifted back, and we we’ve got upset Він спіткнувся, сани занесло й ми перевернулись. Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники. Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці. Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники. Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці. Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Little Drummer Boy | Christmas Album Пісні |