A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Calvin Harris Clementine Douglas

Blessings - переклад пісні

Альбом: Blessings - Single • 2025 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I'm wrapping up this letter that I wrote you
Я закінчую цей лист, що написала тобі
Maybe it's the only way to cut through
Мабуть, це єдиний спосіб дістатись до тебе ¹
I won't lose myself for anybody
Я не зламаюся заради будь-кого
I'm not sorry, yeah
Мені не шкода, так


Though it hurts, I only wish you blessings
Хоч боляче, я лише бажаю тобі добра ²
When intuition talks, you gotta listen
Коли інтуїція говорить — слухай
I won't lose myself for anybody
Я не зламаюся заради будь-кого
I'm not sorry, yeah
Мені не шкода, так


'Cause you build me up to break me down
Бо ти створив мене лише для того, щоб зруйнувати
Never respect the love you found
Ніколи не цінував любов, що знайшов
And I had a voice inside the back of my mind
А в мені був голос у глибині душі
I always knew it deep down
Я завжди відчувала це інтуїтивно


You don't deserve me, babe, I won't lie
Ти не заслуговуєш мене, любий, не буду брехати
Got no more tears to cry
Не маю більше сліз, щоб плакати
Oh, oh
О-о
No looking back this time
Не озиратимусь назад цього разу


No looking back this time
Не озиратимусь назад цього разу
No looking back this time
Не озиратимусь назад цього разу
No looking back this time
Не озиратимусь назад цього разу


Running from the truth was getting reckless
Ухиляючись від правди, я ставала необачною
In your arms I never felt protected, oh
В тобі не знаходила безпеки, о


'Cause you don't deserve me, babe, I won't lie
Ти не заслуговуєш мене, любий, не буду брехати
Got no more tears to cry
Не маю більше сліз, щоб плакати
Oh, oh
О-о
No looking back this time
Не озиратимусь назад цього разу


No looking back this time
Не озиратимусь назад цього разу
No looking back this time
Не озиратимусь назад цього разу
No looking back this time
Не озиратимусь назад цього разу
No looking back this time
Не озиратимусь назад цього разу
No looking back this time
Не озиратимусь назад цього разу

Примітки:

¹ “Cut through” — дослівно «прорватися», «досягти суті». Тут – «прорватися крізь емоційний бар’єр».

² “Blessings” — у заголовку та загальному контексті означає «благословення», «добрі побажання». Лірична героїня попрощалася з токсичними стосунками, але щиро бажає «благословень» іншій людині.


Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади

Пісня Виконавець
Als du gingst Lina Maly
Blessings Calvin Harris
Dame Un Grrr Fantomel
Mr Electric Blue Benson Boone
Sound of Bloom Max Barskih

Топ 10 перекладів
Imagine Dragons - Believer
Alex Warren - Ordinary
Imagine Dragons - Wake Up
Imagine Dragons - Bad Liar
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Imagine Dragons - Thunder
Inna - Caliente
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Connie Francis - Pretty Little Baby
Imagine Dragons - Natural

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version