A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Dua Lipa

Love again - переклад пісні

Альбом: Future Nostalgia • 2019 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I never thought that I would find a way out
Я ніколи б не подумала, що знайду вихід
I never thought I'd hear my heartbeat so loud
Я ніколи б не подумала, що почую таке гучне биття свого серця
I can't believe there's something left in my chest anymore
Я не можу повірити, що щось ще залишилося в моїх грудях,
But God damn, you got me in love again
Але, прокляття, ти знову закохав мене.


I used to think that I was made out of stone
Я звикла вважати, що я холодна, як камінь,
I used to spend so many nights on my own
Звикла проводити більшість ночей наодинці з собою,
I never knew I had it in me to dance anymore
Ніколи б не подумала, що в мене вистачить сил танцювати далі,
But God damn, you got me in love again
Але прокляття, ти знову закохав мене.


Show me, your heaven's right here baby
Покажи мені, твій рай прямо тут, дитинко,
Touch me, so I know I'm not crazy
Доторкнися до мене, тоді я знатиму, що не збожеволіла.
Never have I ever met somebody like you
Ніколи не зустрічала таких як ти,
Used to be afraid of love, what am I to do
Боялася кохання, що ж мені тепер робити,
But God damn, you got me in love again
Але, прокляття, ти знову закохав мене,
You got me in love again
Ти знову закохав мене.
You got me in love again
Ти знову закохав мене.
You got me in love again, again
Ти знову закохав мене, знову.


So many nights my tears fell harder than rain
Так багато ночей моїх сліз було більше ніж дощової води,
Scared I would take my broken heart to the grave
Боялася, що заганяю своє серце прямо в труну.
I'd rather die than have to live in a storm like before
Я краще б померла, ніж жила в такій бурі як раніше,
But God damn, you got me in love again
Але прокляття, Ти знову закохав мене.


Show me, your heaven's right here baby
Покажи мені, твій рай прямо тут, дитинко,
Touch me, so I know I'm not crazy
Доторкнися до мене, тоді я знатиму, що не збожеволіла.
Never have I ever met somebody like you
Ніколи не зустрічала таких як ти,
Used to be afraid of love, what am I to do
Боялася кохання, що ж мені тепер робити,
But God damn, you got me in love again
Але, прокляття, ти знову закохав мене,
You got me in love again
Ти знову закохав мене.
You got me in love again
Ти знову закохав мене.
You got me in love again, again
Ти знову закохав мене, знову.


I can't believe, I can't believe
Не можу повірити, не можу повірити,
I finally found someone
Я нарешті знайшла когось,
I'll sink my teeth in disbelief
Я стисну зуби від недовіри,
'Cause you're the one that I want
Тому, що ти єдиний, хто мені потрібний.
I can't believe, I can't believe
Не можу повірити, не можу повірити,
I'm not afraid anymore
Я більше не боюся,
But God damn, you got me in love again
Але, прокляття, ти знову закохав мене.


I never thought that I would find a way out
Я ніколи б не подумала, що знайду вихід
I never thought I'd hear my heartbeat so loud
Я ніколи б не подумала, що почую таке гучне биття свого серця
I can't believe there's something left in my chest anymore
Я не можу повірити, що щось ще залишилося в моїх грудях,
But God damn, you got me in love again
Але прокляття, Ти знову закохав мене.


I can't believe, I can't believe
Не можу повірити, не можу повірити,
I finally found someone
Я нарешті знайшла когось,
I'll sink my teeth in disbelief
Я стисну зуби від недовіри,
'Cause you're the one that I want
Тому, що ти єдиний, хто мені потрібний.
I can't believe, I can't believe
Не можу повірити, не можу повірити,
I can't believe there's something left inside my chest anymore
Не можу повірити, що щось ще залишилося в моїх грудях,
But God damn, you got me in love again
Але, прокляття, ти знову закохав мене
You got me in love again
Ти знову закохав мене
(You got me in love again)
(Ти знову закохав мене),
You got me in love again
Ти знову закохав мене
(You got me in love again)
(Ти знову закохав мене),
You got me in love again
Ти знову закохав мене
(You got me in love again)
(Ти знову закохав мене).
(And again, and again, and again, and again)
(І знову, і знову, і знову, і знову).

Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади

Пісня Виконавець
Cecilia Simon & Garfunkel
Animosity The Warning
Festival The Hardkiss
Werewolf Motionless in White
Froid Élise de Lune

« Don't Start Now Future Nostalgia Пісні
Топ 10 перекладів
Élise de Lune - Froid
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai
Chris Rea - Driving Home for Christmas
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
Wham! - Last Christmas
Love to Sing - We wish you a Merry Christmas
Eminem - Mockingbird
Chris Rea - Looking for the Summer
Sia - Snowman

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії