A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Green Day

Boulevard of Broken Dreams - переклад пісні

Альбом: American Idiot • 2004 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I walk a lonely road
Я йду по одинокій дорозі
The only one that I have ever known
По одній єдиній,яку я коли-небудь знав
Don't know where it goes
Не знаю, куди вона веде
But it's home to me
Але вона для мене,як дім
And I walk alone
І я йду один
I walk this empty street
Я йду по безлюдній вулиці
On the Boulevard of Broken Dreams
По бульвару нездійснених мрій
Where the city sleeps
Там, де місто спить
And I'm the only one
І я один самісінький
And I walk alone
І я йду один
I walk alone, I walk alone
Я йду сам, я йду сам
I walk alone, I walk a...
Я йду сам, я йду с...


My shadow's the only one that walks beside me
Моя тінь-це все, що йде позаду мене
My shallow heart's the only thing that's beating
Моє спустошене серце-це єдине, що б'ється
Sometimes I wish someone out there will find me
Інколи мені кортить, щоб хтось десь там знайшов мене
'Til then I walk alone
Доти, доки я йду один


I'm walking down the line
Я сходжу по лінії,
That divides me somewhere in my mind
Що ділить мене десь в моєму розумі
On the border line
На прикордонній смузі,
Of the edge
Що на краю
And where I walk alone
По ній я йду один
Read between the line
Читаю між рядками
What's fucked up and Everything's alright
Що не так і що гаразд
Check my vital signs
Перевіряю,чи є при мені ознаки життя
To know I'm still alive
Щоб взнати,чи я живий
And I walk alone
І я знов йду один
I walk alone, I walk alone
Я йду сам, я йду сам
I walk alone, I walk a...
Я йду сам, я йду сам


My shadow's the only one that walks beside me
Моя тінь-це все, що йде позаду мене
My shallow heart's the only thing that's beating
Моє спустошене серце-це єдине, що б'ється
Sometimes I wish someone out there will find me
Інколи мені кортить, щоб хтось десь там знайшов мене
'Til then I walk alone
Доти, доки я йду сам


I walk this empty street
Я йду по безлюдній вулиці
On the Boulevard of Broken Dreams
По бульвару нездійснених мрій
Where the city sleeps
Там, де місто спить
And I'm the only one
І я один самісінький
And I walk a...
І я йду с...


My shadow's the only one that walks beside me
Моя тінь-це все, що йде позаду мене
My shallow heart's the only thing that's beating
Моє спустошене серце-це єдине, що б'ється
Sometimes I wish someone out there will find me
Інколи мені кортить, щоб хтось десь там знайшов мене
'Til then I walk alone
Доти, доки я йду сам

Автор публікації: Єва Руденко

Інші переклади

Пісня Виконавець
Die On This Hill Sienna Spiro
(I Just) Died In Your Arms Cutting Crew
Beast Mia Martina
High and Dry Radiohead
Iris Goo Goo Dolls

Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Rammstein - Du hast
Djo - End of beginning
Eminem - Mockingbird
Sting / The Police - Every Breath You Take
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Sia - Snowman
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії