A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Hardkiss

Коханці - переклад пісні

Альбом: Залізна Ластівка • 2018 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Я проти тебе стою
Я проти тебе стою
Та слів не згадую,
Та слів не згадую,
Заради тебе я все залишу!
Заради тебе я все залишу!
Місто закохує нас і зраджує...
Місто закохує нас і зраджує...
Місто наповнилося
Місто наповнилося
Колишніми коханцями...
Колишніми коханцями...
Скільки нас з ранами?..
Скільки нас з ранами?..
Доторкнись пальцями!..
Доторкнись пальцями!..
Ким тепер стали ми?..
Ким тепер стали ми?..

Ми - такі, як є!
Ми - такі, як є!
Однакові!..
Однакові!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Одинокі ми!..
Одинокі ми!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Затавровані!..
Затавровані!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!

Я проти тебе стою
Я проти тебе стою
І все пригадую,
І все пригадую,
Та розумію усе ясніше:
Та розумію усе ясніше:
Не пробачають того,
Не пробачають того,
Хто зраджує!..
Хто зраджує!..
Місто наповнилося
Місто наповнилося
Колишніми коханцями...
Колишніми коханцями...
Скільки нас з ранами?..
Скільки нас з ранами?..
Доторкнись пальцями!..
Доторкнись пальцями!..
Ким тепер стали ми?..
Ким тепер стали ми?..

Ми - такі, як є!
Ми - такі, як є!
Однакові!..
Однакові!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Одинокі ми!..
Одинокі ми!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Затавровані!..
Затавровані!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!

Ми пропадали з радарів
Ми пропадали з радарів
І не раз,
І не раз,
Ми помічали й мовчали,
Ми помічали й мовчали,
Коли хтось із нас згорав,
Коли хтось із нас згорав,
Згорав!..
Згорав!..
Тіло є!.. Слово є!..
Тіло є!.. Слово є!..
Поверніть мені
Поверніть мені
Моє серце!..
Моє серце!..
Тіло є!.. Думка є!..
Тіло є!.. Думка є!..
Поверніть мені моє!..
Поверніть мені моє!..
Поверніть моє!..
Поверніть моє!..

Ми - такі, як є!
Ми - такі, як є!
Однакові!..
Однакові!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Одинокі ми!..
Одинокі ми!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Затавровані!..
Затавровані!..
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!
Такі, як є!

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
LET ME BE The Second Voice
Semne JO
Chains of Love Charli XCX
Girlfriend Avril Lavigne
Knockin' On Heaven's Door Bob Dylan

« Журавлі Залізна Ластівка Пісні Free Me »
Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Massari - Real Love
DJ Asul - Matadora
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Trap Mafia House - Mafia Style
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії