A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Just stop your crying, it's a sign of the times Ридати годі, бо це часу знак, Welcome to the final show Заходь на фінальне шоу, Hope you're wearing your best clothes Вірю, вбраний ти прийшов. You can't bribe the door on your way to the sky Ти у небо двері не підкупиш, ні. You look pretty good down here Зовні гарний на землі, But you ain't really good Ти хіба такий? We never learn, we been here before Так й не навчились, хоч це пройшли. Why are we always stuck and running from Чом стрягнем і тікаєм завжди The bullets? The bullets? Від кулі? Від кулі? We never learn, we been here before Так й не навчились, хоч це пройшли. Why are we always stuck and running from Чом стрягнем і тікаєм завжди The bullets? The bullets? Від кулі? Від кулі? Just stop your crying, it's a sign of the times Ридати годі, бо це часу знак, We gotta get away from here Ми вирватись повинні звідсь, We gotta get away from here Ми вирватись повинні звідсь. Just stop your crying, it'll be alright Ридати годі, буде все гаразд. They told me that the end is near Кінець, казали, близько мій, We gotta get away from here Тут наші розійдутсь шляхи. Just stop your crying, have the time of your life Ридати годі, насолоджуйсь життям. Breaking through the atmosphere Крізь атмосферу в небуття, And things are pretty good from here Звідсь проблем не бачу я. Remember everything will be alright Запам’ятай, що буде все гаразд. We can meet again somewhere Знаю, можем стрітись ми Somewhere far away from here Десь подалі від землі. We never learn, we been here before Так й не навчились, хоч це пройшли. Why are we always stuck and running from Чом стрягнем і тікаєм завжди The bullets? The bullets? Від кулі? Від кулі? We never learn, we been here before Так й не навчились, хоч це пройшли. Why are we always stuck and running from Чом стрягнем і тікаєм завжди The bullets? The bullets? Від кулі? Від кулі? Just stop your crying, it's a sign of the times Ридати годі, бо це часу знак, We gotta get away from here Ми вирватись повинні звідсь, We gotta get away from here Ми вирватись повинні звідсь. Stop your crying, baby, it'll be alright Припини ридати, буде все гаразд. They told me that the end is near Кінець, казали, близько мій, We gotta get away from here Тут наші розійдутсь шляхи. We never learn, we been here before Так й не навчились, хоч це пройшли. Why are we always stuck and running from Чом стрягнем і тікаєм завжди The bullets? The bullets? Від кулі? Від кулі? We never learn, we been here before Так й не навчились, хоч це пройшли. Why are we always stuck and running from Чом стрягнем і тікаєм завжди The bullets? The bullets? Від кулі? Від кулі? We don't talk enough, we should open up Маємо відкритсь, не тримать в собі, Before it's all too much Доки ще не пізно. Will we ever learn? We've been here before Коли ж навчимось? Ми це вже пройшли. It's just what we know Знаємо напевно. Stop your crying, baby, it's a sign of the times Припини ридати, бо це часу знак, We gotta get away, we got to get away Нам треба іти, нам треба іти, We got to get away, we got to get away Нам треба іти, нам треба іти, We got to get away Нам треба іти, We got to, we got to, away Нам треба, нам треба іти, We got to, we got to, away Нам треба, нам треба іти, We got to, we got to, away Нам треба, нам треба іти. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |