A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

La Femme

Paris-Hawaï - переклад пісні

Альбом: Paris-Hawaï • 2023 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Paris-Hawaï
Париж-Гаваї


Je veux t'emmener dans les îles
Я хочу відвезти тебе на острови,
Depuis Paris Hawaï, ah
З Парижа на Гаваї.
Et dans tes rêves lointains
І в своїх далеких мріях
Tu t'en souviendras encore
Ти все ще пам'ятатимеш це.
Hawaï-Tahiti
Гаваї-Таїті.


Tu es toujours dans ce rêve
Ти все ще в цьому сні,
Quand on était dans mon pays
Коли ми були в моїй країні
Et sur les bords de la rive
І на березі річки
On mangeait des cerises
Їли вишні.
Et lorsque tu me diras
А коли ти скажеш мені
"Au revoir, Paris"
"Прощавай, Париже",
Je t'attendrai sur mon île
Я чекатиму тебе на своєму острові.
Là-bas, loin de la ville
Там, далеко від міста,
Je te prendrai dans mes bras
Я візьму тебе в свої обійми
Et j'écrirai ton prénom
І напишу твоє ім'я
Sur le sable de la playa
На піску пляжу.
De Bali à Bahia
Від Балі до Баїї.


Tu es toujours dans mes rêves
Ти завжди у моїх снах,
Depuis le temps que je t'aime
Відтоді, як я покохав тебе.
Tu es toujours dans mon cœur
Ти завжди в моєму серці,
Depuis le temps que je rêve
Відтоді, як я мрію.


Je veux t'emmener dans les îles
Я хочу відвезти тебе на острови,
Depuis Paris Hawaï, ah
З Парижа на Гаваї.
Et dans tes rêves lointains
І в своїх далеких мріях
Tu t'en souviendras encore
Ти все ще пам'ятатимеш це.
Hawaï-Tahiti
Гаваї-Таїті.


Tu es toujours dans ce rêve
Ти все ще в цьому сні,
Quand on était dans mon pays
Коли ми були в моїй країні
Et sur les bords de la rive
І на березі річки
On mangeait des cerises
Їли вишні.
Et lorsque tu me diras
А коли ти скажеш мені
"Au revoir, Paris"
"Прощавай, Париже",
Je t'attendrai sur mon île
Я чекатиму тебе на своєму острові.
Là-bas, loin de la ville
Там, далеко від міста,
Je te prendrai dans mes bras
Я візьму тебе в свої обійми
Et j'écrirai ton prénom
І напишу твоє ім'я
Sur le sable de la playa
На піску пляжу.
De Bali à Bahia, oh là
Від Балі до Баїї, боже мій.
Tu es toujours dans mes rêves
Ти завжди у моїх снах,
Depuis le temps que je t'aime
Відтоді, як я покохав тебе.
Tu es toujours dans mon cœur
Ти завжди в моєму серці,
Depuis le temps que je rêve
Відтоді, як я мрію.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Beautiful Eminem
LEGACY PIXY
Fabulous MEEK
willow Taylor Swift
LET ME BE The Second Voice

Paris-Hawaï Пісні Les Fantômes des femmes »
Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Rammstein - Du hast
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
The Second Voice - LET ME BE
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Evanescence - Bring Me to Life
Alex Warren - Ordinary
Massari - Real Love

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії