A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Madonna

Jump - переклад пісні

Альбом: Confessions on a Dance Floor • 2005 року

Текст пісні і переклад на українську мову

There’s only so much you can learn in one place
За один раз можна стільки навчитися!
The more that I wait, the more time that I waste
Чим більше я чекаю, тим більше часу втрачаю!
 
I havn’t got much time to waste
У мене залишилося небагато часу,
It’s time to make my way
Настала пора рухатися вперед.
I’m not afraid of what I’ll face
Я не боюся труднощів, які мене чекають,
But I’m afraid to stay
Навпаки, мені страшно залишатися тут.
I’m going down my road and I can make it alone
Я ступила на свій шлях, і я впораюся одна.
I’ll work and I’ll fight till I find a place of my own
Я буду трудитися, я буду боротися, поки не знайду своє місце в цьому житті.
 
Are you ready to jump?
Ти готова до стрибка?
Get ready to jump
Приготуйся до стрибка,
Don’t ever look back oh baby
І не озирайся назад, мала.
Yes, I’m ready to jump
Так, я готова до стрибка,
Just take my hand
Візьми мене за руку
Get ready to jump
І приготуйся до стрибка.
 
We learned out lesson from the start
Ми давно вже вивчили цей урок,
My sisters and me
Мої сестри і я:
The only thing you can depend on
Єдине, від чого ти можеш залежати,
Is your family
Це твоя сім’я.
Life’s gonna drop you down like a limb from a tree
Життя буде жбурляти тебе з боку в бік,
It sways and it swings and it bends until it makes you see
Ставити підніжки і пастки, поки ти не зрозумієш ...
 
Are you ready to jump?
Ти готова до стрибка?
Get ready to jump
Приготуйся до стрибка,
Don’t ever look back oh baby
І не озирайся назад, дівчинка.
Yes, I’m ready to jump
Так, я готова до стрибка,
Just take my hand
Візьми мене за руку
Get ready to jump
І приготуйся до стрибка.
Are you ready?
Ти готова?
 
There’s only so much you can learn in one place
За один раз можна стільки навчитися!
The more that you wait he more time that you waste
Чим більше ти чекаєш, тим більше часу втрачаєш!
I’ll work and I’ll fight till I find a place of my own
Я буду трудитися, я буду боротися, поки не знайду своє місце в цьому житті.
It sways and it swings and it bends until you make it your own
Життя ставить підніжки і пастки, поки не змусить тебе зрозуміти ...
I can make it alone
Я впораюся з усім одна.
(my sisters and me)
(Мої сестри і я.)
 
Are you ready to jump?
Ти готова до стрибка?
Get ready to jump
Приготуйся до стрибка,
Don’t ever look back oh baby
І не озирайся назад, мала.
Yes, I’m ready to jump
Так, я готова до стрибка,
Just take my hand
Візьми мене за руку
Get ready to jump
І приготуйся до стрибка.
 
Are you ready to jump?
Ти готова до стрибка?
Get ready to jump
Приготуйся до стрибка,
Don’t ever look back oh baby
І не озирайся назад, мала.
Yes, I’m ready to jump
Так, я готова до стрибка,
Just take my hand
Візьми мене за руку
Get ready to jump
І приготуйся до стрибка.

Автор публікації: Павло Підпільний

Інші переклади

Пісня Виконавець
Desert Rose Sting / The Police
Work Rihanna
Best for Last Adele
Right As Rain Adele
Sour Kaeyra

« Sorry Confessions on a Dance Floor Пісні Like It Or Not »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Carla’s Dreams - Sub Pielea Mea (#eroina)
Eminem - Mockingbird
Adele - Lovesong
Crash Adams - New Heart
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)
Imagine Dragons - Believer
Rihanna - Breakin' Dishes
Chris Isaak - Wicked Game
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version