A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
How dare you say that my behavior is unacceptable Як смієш ти казати, що моя поведінка була неприпустимою, So condescending unnecessarily critical Причому в такому поблажливому, занадто критичному тоні? I have the tendency of getting very physical Ти ж знаєш, я можу зайнятися і рукоприкладством, So watch your step cause if I do you’ll need a miracle Тому краще дивися під ноги, а то в разі чого тебе врятує тільки диво. You drain me dry and make me wonder why I’m even here Ти висушила мене, і я сам не розумію, що ще тут роблю. This Double Vision I was seeing is finally clear Раніше у мене в очах все двоїлось, але зараз я все бачу ясно. You want to stay but you know very well I want you gone Ти хочеш залишитися, але прекрасно розумієш, що я хочу зворотного. Not fit to funkin’ tread the ground I’m walking on Я, чорт візьми, не в змозі навіть ступати по землі, але я йду вперед. When it gets cold outside and you got nobody to love Коли настануть холоди, а тобі буде нікого любити, You’ll understand what I mean when I say Ти зрозумієш, що я маю на увазі, кажучи, There’s no way we’re gonna give up Що немає виходу, і нам доведеться розпрощатися. And like a little girl cries І ти будеш плакати, як маленька дівчинка, in the face of a monster that lives in her dreams Якій приснився страшний монстр. Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe Тут є хто-небудь? Мені все важче і важче дихати. Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe Тут є хто-небудь? Мені все важче і важче дихати. What you are doing is screwing things up inside my head Ти витворяєш таке, що в мене це в голові не вкладається. You should know better you never listened to a word I said Сама знаєш, ти жодного разу не прислухалася до моїх слів, Clutching your pillow and writhing in a naked sweat А тепер стискай свою подушку, скорчившись від душевних мук, Hoping somebody someday will do you like I did У надії, що одного разу хтось полюбить тебе так само, як я. When it gets cold outside and you got nobody to love Коли настануть холоди, а тобі буде нікого любити, You’ll understand what I mean when I say Ти зрозумієш, що я маю на увазі, кажучи, There’s no way we’re gonna give up Що немає виходу, і нам доведеться розпрощатися. And like a little girl cries І ти будеш плакати, як маленька дівчинка, in the face of a monster that lives in her dreams Якій приснився страшний монстр. Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe Тут є хто-небудь? Мені все важче і важче дихати. Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe Тут є хто-небудь? Мені все важче і важче дихати. Does it kill Вбиває це, Does it burn Чи пече, Is it painful to learn Це боляче - дізнатися, That it’s me that has all the control Що я - господар становища? Does it thrill Чи викликає трепет, Does it sting Чи коле жалом в серці, When you feel what I bring Коли ти відчуваєш певні почуття, And you wish that you had me to hold Але не можеш обійняти мене? |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
Songs About Jane Пісні | This Love » |