A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I’ve been the needle and the thread Я був голкою і ниткою, Weaving figure eights and circles round your head Зображаючими фігурні вісімки і круги навколо твоєї голови. I try to laugh but cry instead Я хочу сміятися, але, натомість, плачу, Patiently wait to hear the words you’ve never said Терпляче чекаючи слів, які ти ніколи не говорила. Fumbling through your dresser door forgot Копаючись в дверцятах твого туалетного столика, я забув, what I was looking for Що шукав. Try to guide me in the right direction Спробуй підказати мені вірний напрямок, Making use of all this time Використовуючи весь цей час, Keeping everything inside Тримаючи все всередині себе. Close my eyes and listen to you cry Я закриваю очі і слухаю, як ти плачеш. I’m lifting you up Я підношу тебе до небес, I’m letting you down Я штовхаю тебе у прірву. I’m dancing till dawn Я танцюю до світанку, I’m fooling around Я валяю дурня. I’m not giving up Я не здаюся, I’m making your love Я займаюся з тобою любов’ю. This city’s made us crazy and we must get out Це місто зробило нас божевільними, і нам потрібно провалювати звідси. This not goodbye she said Вона сказала: «Це не прощай, It is just time for me to rest my head Це тільки час, щоб подумати ». She does not walk she runs instead Вона не йде, натомість, вона біжить Down these jagged streets and into my bed По цим кривим вулицях і стрибає прямо до мене в ліжко. Fumbling through your dresser door forgot Копаючись в дверцятах твого туалетного столика, я забув, what I was looking for Що шукав. Try to guide me in the right direction Спробуй підказати мені вірний напрямок, Making use of all this time Використовуючи весь цей час, Keeping everything inside Тримаючи все всередині себе. Close my eyes and listen to you cry Я закриваю очі і слухаю, як ти плачеш. I’m lifting you up Я підношу тебе до небес, I’m letting you down Я штовхаю тебе у прірву. I’m dancing til dawn Я танцюю до світанку, I’m fooling around Я валяю дурня. I’m not giving up Я не здаюся, I’m making your love Я займаюся з тобою любов’ю. This city’s made us crazy and we must get out Це місто зробило нас божевільними, і нам потрібно провалювати звідси. There’s only so much I can do for you Я можу так багато зробити для тебе After all of the things you put me through Після всього, через що ти змусила мене пройти. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« She Will Be Loved | Songs About Jane Пісні | Sunday Morning » |