A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Moody Blues

Your Wildest Dreams - переклад пісні

Альбом: The Other Side Of Life • 1986 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Once upon a time
Колись так давно,
Once when you were mine
Коли моєй була ти,
I remember skies
Я пам’ятаю, небо
Reflected in your eyes
Бачив у очах твоїх.
I wonder where you are
Куди поділась ти?
I wonder if you think about me
Цікаво, чи мене згадаєш?
Once upon a time
Як колись давно
In your wildest dreams
У шалених мріях.


Once the world was new
Світ був колись новим,
Our bodies felt the morning dew
Тіла відчули ранку роси,
That greets the brand new day
Які вітали день,
We couldn't tear ourselves away
Несила була відірватись.
I wonder if you care
Чи небайдужа ти?
I wonder if you still remember
Цікаво, чи ще пам’ятаєш?
Once upon a time
Як колись давно
In your wildest dreams
У шалених мріях.


And when the music plays
Лиш музика загра,
And when the words are touched with sorrow
Мої слова торкає смуток,
When the music plays
Лиш музика загра,
I hear the sound I had to follow
Я чую, мене кличуть звуки.
Once upon a time
Як колись давно.


Once beneath the stars
Під зорями колись
The universe was ours
Всесвіт весь був нашим.
Love was all we knew
Знали лише любов,
And all I knew was you
І знав я, що моя ти.
I wonder if you know
Цікаво, чи не пізно?
I wonder if you think about it
Цікаво, чи ще пам’ятаєш?
Once upon a time
Як колись давно
In your wildest dreams
У шалених мріях.


And when the music plays
Лиш музика загра,
And when the words are touched with sorrow
Мої слова торкає смуток,
When the music plays
Лиш музика загра.
And when the music plays
Лиш музика загра,
I hear the sound I had to follow
Я чую, мене кличуть звуки.
Once upon a time
Як колись давно.


Once upon a time
Колись так давно,
Once when you were mine
Коли моєй була ти,
I remember skies
Я пам’ятаю, небо
Mirrored in your eyes
Бачив у очах твоїх.
I wonder where you are
Куди поділась ти?
I wonder if you think about me
Цікаво, чи мене згадаєш?
Once upon a time
Як колись давно
In your wildest dreams
У шалених мріях.
In your wildest dreams
У шалених мріях.
In your wildest dreams
У шалених мріях.
In your wildest dreams
У шалених мріях.

Автор публікації: Тетяна Роджерс

Інші переклади

Пісня Виконавець
Titanium David Guetta
Stacks from All Sides (八方來財) SKAI ISYOURGOD
Unendlichkeit MilleniumKid
undressed Sombr
Sapphire Ed Sheeran

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Believer
Imagine Dragons - Bad Liar
Connie Francis - Pretty Little Baby
WizTheMc - Show Me Love
Adele - Someone Like You
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Inna - Caliente

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version