A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Pink

Funhouse - переклад пісні

Альбом: Funhouse • 2008 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I dance around this empty house
Я танцюю навколо цього порожнього будинку,
Tear us down, throw you out
Руйнуючи те, що було "нами". Я викидаю тебе,
Screamin down the halls
Наповнюючи коридор пронизливим криком ...
Spinnin all around and now we fall
Все крутиться і ось - від "нас" нічого не залишилося ...
 
Pictures framing up the past
Фотографії оформляють наше минуле -
Your taunting smirk behind the glass
Твоя отруйна посмішка за склом ...
This museum, full of ash
Це музей, повний зотлілих речей,
Once a tickle, now a rash
Які колись мене радували, а тепер лише дратують ....
 
This used to be a funhouse
Це був будинок веселощів,
But now it’s full of evil clowns
Але тепер він сповнений злими клоунами.
It’s time to start the countdown
Пора почати зворотний відлік:
I’m gonna burn it down, down, down
Я збираюся спалити його вщент,
I’m gonna burn it down
Я спалю його дотла,
9 8 7 6 5 4 3 2 1 fun
9 8 7 6 5 4 3 2 1 - веселимося!
 
Echoes knocking on locked doors
Луна від сміху, що звучав раніше,
All the laughter from before
Стукає в зачинені двері.
I’d rather live out on the street
Я б воліла жити на вулиці,
Than in this haunted memory
Ніж серед цих нав’язливих спогадів ...
 
I’ve called the movers, called the maids
Я покликала робітників і покоївок -
We’ll try to exorcise this place
Ми спробуємо вигнати спогади з цього місця.
Drag my mattress to the yard
Витягніть мій матрац у двір,
Crumble, tumble, house of cards
Нехай валиться цей картковий будиночок ...
 
This used to be a funhouse
Це був будинок веселощів,
But now it’s full of evil clowns
Але тепер він сповнений злими клоунами.
It’s time to start the countdown
Пора почати зворотний відлік:
I’m gonna burn it down, down, down
Я збираюся спалити його вщент,
This used to be a funhouse
Це був будинок веселощів,
But now it’s full of evil clowns
Але тепер він сповнений злими клоунами.
It’s time to start the countdown
Пора почати зворотний відлік:
I’m gonna burn it down, down, down
Я збираюся спалити його вщент,
I’m gonna burn it down
Я спалю його дотла,
9 8 7 6 5 4 3 2 1 fun (haha)
9 8 7 6 5 4 3 2 1 - веселимося! (Ха-ха)
 
I’m crawling through the doggy door
Я виповзаю через дверцята для собаки -
My key don’t fit my lock no more
Мій ключ більше не підходить до замку!
I’ll change the drapes
Я зміню фіранки,
I’ll break the plates
Я поб’ю тарілки,
I’ll find a new place
Я знайду нове місце
Burn this fucker down
І спалю це гніздо розпусти ...
 
9 8 7 6 5 4 3 2 1
9 8 7 6 5 4 3 2 1
 
This used to be a funhouse
Це був будинок веселощів,
But now it’s full of evil clowns
Але тепер він сповнений злими клоунами.
It’s time to start the countdown
Пора почати зворотний відлік:
I’m gonna burn it down, down, down
Я збираюся спалити його вщент,
This used to be a funhouse
Це був будинок веселощів,
But now it’s full of evil clowns
Але тепер він сповнений злими клоунами.
It’s time to start the countdown
Пора почати зворотний відлік:
I’m gonna burn it down, down, down
Я збираюся спалити його вщент,
I’m gonna burn it down
Я спалю його дотла

Автор публікації: Джордж

Інші переклади

Пісня Виконавець
Muddy Waters LP
Coma Bullet for My Valentine
Lush Life Zara Larsson
Artificial Suicide Bad Omens
Dying to Love Bad Omens

« Please Don't Leave Me Funhouse Пісні Crystal Ball »
Топ 10 перекладів
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Wham! - Last Christmas
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
GIMS - Est-ce que tu m'aimes ?
Taylor Swift - The Fate of Ophelia
Djo - End of beginning
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Eminem - Mockingbird

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії