A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Passenger

Let Her Go - переклад пісні

Альбом: All The Little Lights • 2012 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Well you only need the light when it’s burning low
Тобі потрібне світло лише тоді, коли воно гасне.
Only miss the sun when it starts to snow
Ти сумуєш за сонцем, лише коли починає йти сніг.
Only know you love her when you let her go
Розумієш, що любиш її, лише коли відпускаєш.
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Розумієш, що тобі було добре, лише коли стає погано.
Only hate the road when you’re missing home
Ненавидиш дорогу лише тоді, коли сумуєш за домом.
Only know you love her when you let her go
Розумієш, що любиш її, лише коли відпускаєш,
And you let her go
І ти відпускаєш її ...

Staring at the bottom of your glass
Ти дивишся на дно своєї склянки
Hoping one day you’ll make a dream last
У надії, що одного разу твоя мрія залишиться з тобою.
But dreams come slow and they go so fast
Але мрії приходять не відразу, а йдуть так швидко ...
You see her when you close your eyes
Ти бачиш її, коли закриваєш очі.
Maybe one day you’ll understand why
Можливо, коли-небудь ти зрозумієш, чому
Everything you touch, oh it dies
Все, до чого ти торкаєшся, гине.

But you only need the light when it’s burning low
Але тобі потрібне світло лише тоді, коли воно гасне.
Only miss the sun when it starts to snow
Ти сумуєш за сонцем, лише коли починає йти сніг.
Only know you love her when you let her go
Розумієш, що любиш її, лише коли відпускаєш.
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Розумієш, що тобі було добре, лише коли стає погано.
Only hate the road when you’re missing home
Ненавидиш дорогу лише тоді, коли сумуєш за домом.
Only know you love her when you let her go
Розумієш, що любиш її, лише коли відпускаєш.

Staring at the ceiling in the dark
Дивишся на стелю в темряві.
Same old empty feeling in your heart
Все та ж знайома порожнеча в твоєму серці,
’Cause love comes slow and it goes so fast
Тому що любов приходить не відразу і так швидко минає ...
Well you see her when you fall asleep
Ти бачиш її, коли засинаєш,
But never to touch and never to keep
Але її не оминути і не втримати,
’Cause you loved her too much
Тому що ти занадто сильно любив її
And you dive too deep
І пірнув занадто глибоко ...

Well you only need the light when it’s burning low
Тобі потрібне світло лише тоді, коли воно гасне.
Only miss the sun when it starts to snow
Ти сумуєш за сонцем, лише коли починає йти сніг.
Only know you love her when you let her go
Розумієш, що любиш її, лише коли відпускаєш.
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Розумієш, що тобі було добре, лише коли стає погано.
Only hate the road when you’re missing home
Ненавидиш дорогу лише тоді, коли сумуєш за домом.
Only know you love her when you let her go
Розумієш, що любиш її, лише коли відпускаєш,
And you let her go
І ти відпускаєш її ...
Oh oh oh no
О. о, о, ні
And you let her go
І ти відпускаєш її
Oh oh oh no
О. о, о, ні
Well you let her go
І ти відпускаєш її

’Cause you only need the light when it’s burning low
Тобі потрібне світло лише тоді, коли воно гасне.
Only miss the sun when it starts to snow
Ти сумуєш за сонцем, лише коли починає йти сніг.
Only know you love her when you let her go
Розумієш, що любиш її, лише коли відпускаєш.
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Розумієш, що тобі було добре, лише коли стає погано.
Only hate the road when you’re missing home
Ненавидиш дорогу лише тоді, коли сумуєш за домом.
Only know you love her when you let her go
Розумієш, що любиш її, лише коли відпускаєш.

’Cause you only need the light when it’s burning low
Тому що тобі потрібне світло лише тоді, коли воно гасне.
Only miss the sun when it starts to snow
Ти сумуєш за сонцем, лише коли починає йти сніг.
Only know you love her when you let her go
Розумієш, що любиш її, лише коли відпускаєш.
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Розумієш, що тобі було добре, лише коли стає погано.
Only hate the road when you’re missing home
Ненавидиш дорогу лише тоді, коли сумуєш за домом.
Only know you love her when you let her go
Розумієш, що любиш її, лише коли відпускаєш,
And you let her go
І ти відпускаєш її ...

Автор публікації: Таня Борсук

Інші переклади

Пісня Виконавець
Pretty Little Baby Connie Francis
Man Of The Year Lorde
Rock That Body The Black Eyed Peas
Oh My God Adele
Milk-Choc Kazaky

All The Little Lights Пісні The Wrong Direction »
Топ 10 перекладів
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Alex Warren - Ordinary
Max Barskih - Stomach Butterflies
Chico & Qatoshi - Mamma Mia
Adele - Lovesong
Lady Gaga - Die With A Smile
Carla Morrison - Disfruto
Chris Isaak - Wicked Game
Adele - Hometown Glory
Lady Gaga - Abracadabra

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version