A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Pitbull

Time of Our Lives - переклад пісні

Альбом: Globalization • 2014 року

Текст пісні і переклад на українську мову

[Pre-Chorus: Ne-Yo]
[Розспів: Ne-Yo]
I knew my room was gon’ be later why don’t we go
Я знав, що отримаю свою кімнату пізніше. Чому б нам не піти?
I worked my ass off, but I still can’t pay it though
Я працював на знос, але в мене поки мало грошей,
But I just got just enough
Хоча у мене достатньо,
To get off in this club
Щоб гульнути в цьому клубі,
Have me a good time, before my time is up
Добре повеселитися, поки мій час не вийшов.
Hey, let’s get it now
Хей, давайте зробимо це!
 
[Chorus: Ne-Yo]
[Приспів: Ne-Yo]
Ooh I want the time of my life
У-у, я хочу відмінно проводити час.
Oh baby ooh give me the time of my life
О, дитинко, у-у, давай відмінно проводити час.
Let’s get it now
Давай зробимо це!
 
[Verse 1: Pitbull]
[1 куплет: Pitbull]
This is the last S20 I got
У мене залишилися останні 20 доларів,
But I’mma have a good time ballin’ or out
Але я відмінно проводжу час, спускаючи їх.
Tell the barteneder line up some shots
Скажи бармену наповнити чарки,
Cause I’mma get loose tonight
Тому що сьогодні я відриватимусь.
She’s on fire, she’s so hot
Вона в ударі, вона така гаряча.
I’m no liar, she burn up the spot
Я не брешу, вона заводить всіх навколо.
Look like Mariah, I took another shot
Вона схожа на Мерайю,  я пропустив ще скляночку
Told her drop, drop, drop, drop it like it’s hot
І сказав їй потрясти, потрясти, потрясти нею, як ніби вона горить.
Dirty talk, dirty dance
Непристойні розмови, брудні танці.
She a freaky girl and I’m a freaky man
Вона - божевільна дівчинка, а я - божевільний чоловік.
She on the rebound, broke up with her ex
Вона скаламутила зі мною, вона порвала зі своїм колишнім,
And I’m like Rodman, ready on deck
І я, як Родман, готовий діяти.
I told her I wanna ride out, and she said yes
Я сказав їй, що хочу поїхати, і вона відповіла "так".
We didn’t go to church, but I got blessed
Ми не ходили до церкви, але отримав благословення.
 
[Pre-Chorus: Ne-Yo]
[Розспів: Ne-Yo]
I knew my room was gon’ be later why don’t we go
Я знав, що отримаю свою кімнату пізніше. Чому б нам не піти?
I worked my ass off, but I still can’t pay it though
Я працював на знос, але в мене поки мало грошей,
But I just got just enough
Хоча у мене достатньо,
To get off in this club
Щоб гульнути в цьому клубі,
Have me a good time, before my time is up
Добре повеселитися, поки мій час не вийшов.
Hey, let’s get it now
Хей, давайте зробимо це!
 
[Chorus: Ne-Yo]
[Приспів: Ne-Yo]
Ooh I want the time of my life
У-у, я хочу відмінно проводити час.
Oh baby ooh give me the time of my life
О, дитинко, у-у, давай відмінно проводити час.
Let’s get it now
Давай зробимо це!
 
[Verse 2: Pitbull]
[2 куплет: Pitbull]
Tonight I’mma lose my mind
Сьогодні вночі я втрачу голову.
Better get yours cause I’m gonna get mine
Краще відривайся по повній, адже я буду відриватися по повній!
Party every night like my last
Щоночі вечірка, як в останній раз в житті.
Mommy know the drill, shake that ass
Крихітка знає, що треба робити: трясти д*упкою,
Go ahead baby let me see what you got
Вперед, крихітко, покажи мені, на що ти здатна.
You know you got the biggest booty in this spot
Ти знаєш, що в тебе найбільша д* па в клубі,
And I just wanna see that thing drop
І я просто хочу подивитися, як вона дригається:
From the back to the front to the top
Назад-вперед, вгору-вниз.
You know me I’m off in the cut
Ти знаєш, я завжди в куточку,
Always like a Squirrel, looking for a nut
Завжди як білка, що чекає свій горішок.
This isn’t for show I’m not talking ’bout luck
Це не напоказ, я говорю не про везіння.
I’m not talking ’bout love, I’m talking ’bout lust
Я говорю не про кохання, я кажу про пристрасті.
Now let’s get loose, have some fun
Давай відірвемося і повеселимося,
Forget about bills and the first of the month
Забудь про рахунки і перший числа місяця.
It’s my night, your night, our night, let’s turn it up
Це моя ніч, твоя ніч, наша ніч. Давай запалимо!
 
[Pre-Chorus: Ne-Yo]
[Розспів: Ne-Yo]
I knew my room was gon’ be later why don’t we go
Я знав, що отримаю свою кімнату пізніше. Чому б нам не піти?
I worked my ass off, but I still can’t pay it though
Я працював на знос, але в мене поки мало грошей,
But I just got just enough
Хоча у мене достатньо,
To get off in this club
Щоб гульнути в цьому клубі,
Have me a good time, before my time is up
Добре повеселитися, поки мій час не вийшов.
Hey, let’s get it now
Хей, давайте зробимо це!
 
[Chorus: Ne-Yo]
[Приспів: Ne-Yo]
Ooh I want the time of my life
У-у, я хочу відмінно проводити час.
Oh baby ooh give me the time of my life
О, дитинко, у-у, давай відмінно проводити час.
Let’s get it now
Давай зробимо це!
 
[Bridge: Ne-Yo]
[Перехід: Ne-Yo]
Everybody gon’ do something
Всі повинні зробити щось
(Everybody gon’ do something)
(Всі повинні зробити щось)
I said, everybody gon’ do something
Я кажу: все повинні зробити щось,
(Everybody gon’ do something)
(Всі повинні зробити щось).
So you might as well you roll it up
Чому б сьогодні вночі не згорнути косяк,
Pour it up, drink it up, throw it up tonight
Не наповнити склянки, не випити, не смітити грошима?
I said, everybody gon’ do something
Я кажу: все повинні зробити щось,
(Eveybody gon’ do something)
(Всі повинні зробити щось).
Said, everybody gon’ do something
Кажу: всі повинні зробити щось,
(Everybody gon’ do something)
(Всі повинні зробити щось).
So you might as well you roll it up
Чому б сьогодні вночі не згорнути косяк,
Pour it up, drink it up, throw it up tonight
Не наповнити склянки, не випити, не смітити грошима?
 
[Verse 3: Pitbull]
[3 куплет: Pitbull]
This for anybody going through times
Це для всіх, хто живе:
Believe, been there, done that
Вірте, живіть, творіть.
But everyday above ground is a great day, remember that
Кожен день нашого життя - це відмінний день. Пам’ятайте про це.
 
[Pre-Chorus: Ne-Yo]
[Розспів: Ne-Yo]
I knew my room was gon’ be later why don’t we go
Я знав, що отримаю свою кімнату пізніше. Чому б нам не піти?
I worked my ass off, but I still can’t pay it though
Я працював на знос, але в мене поки мало грошей,
But I just got just enough
Хоча у мене достатньо,
To get off in this club
Щоб гульнути в цьому клубі,
Have me a good time, before my time is up
Добре повеселитися, поки мій час не вийшов.
Hey, let’s get it now
Хей, давайте зробимо це!
 
[Chorus: Ne-Yo]
[Приспів: Ne-Yo]
Ooh I want the time of my life
У-у, я хочу відмінно проводити час.
Oh baby ooh give me the time of my life
О, дитинко, у-у, давай відмінно проводити час.
Let’s get it now
Давай зробимо це!

Автор публікації: Женя Клімкіна

Інші переклади

Пісня Виконавець
Walk Through Fire The EverLove
Eternity Alex Warren
Don't Say You Love Me Jin
Without Me Eminem
So Easy (To Fall In Love) Olivia Dean

« Fireball Globalization Пісні Wild Wild Love »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
4 Non Blondes - What's Up
Eminem - Mockingbird
Shannon Jae Prior - The Usual
Nicki Minaj - Beez In The Trap
Tom Odell - Another Love
Scorpions - Still Loving You
Adele - Lovesong
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Metallica - Nothing Else Matters

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version