A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
(You go your way, I'll go mine) (Ти йди своєю дорогою, я піду своєю) (Okay, okay, okay) (Гаразд, добре, добре.) Driving back home, and we both know Їдемо додому, і ми обоє знаємо, There's been a little space between us Між нами з'явився певний простір. Hey, please, can you say something first? Ей, прошу, скажи щось першим, I don't know, maybe something like Не знаю, можливо, щось на кшталт: You go your way, I'll go mine Ти йди своєю дорогою, я піду своєю, Okay, okay, okay Гаразд, добре, добре. We'll be okay Ми будемо в порядку. You go your way, I'll go mine Ти йди своєю дорогою, я піду своєю, Okay, okay, okay Гаразд, добре, добре. You turn to face me and try to speak Ти повертаєшся до мене, намагаєшся говорити, But all that comes out is a little joke about me Але виходить лише жарт про мене. Right then I know we'll be laughin' Саме тоді я знаю, що будемо сміятися, When we look back in five years time Коли озирнемося через п’ять років. You go your way, I'll go mine Ти йди своєю дорогою, я піду своєю, Okay, okay, okay Гаразд, добре, добре. Shit, I'm scared about it Чорт, мені страшно. You go your way, I'll go mine Ти йди своєю дорогою, я піду своєю, Okay, okay, okay Гаразд, добре, добре. I'm finding my way, yeah, baby Я шукаю свій шлях, так, коханий (о-о). (Go on) go on, (go on) go on and get over me (Давай) йди, (давай) йди, забудь про мене. I find it hard to say, yeah, baby (ooh) Мені важко це сказати, так, коханий (о-о). (Go on) go on, (go on) go ahead and get over me (Давай) йди, (давай) йди, йди далі, забудь про мене. Hey, my love, do you really think we'll meet again? Агов, коханий, ти справді думаєш, що ми зустрінемося знову? 'Cause I'm so scared Бо я так боюся, That if I don't stop this car right now Що якщо я не зупиню цю машину прямо зараз, We'll get home and I'll have to say Ми доїдемо додому, і мені доведеться сказати: You go your way, I'll go mine Ти йди своєю дорогою, я піду своєю, Okay, okay, okay Гаразд, добре, добре. I'm not okay Я не в порядку. You go your way, I'll go mine Ти йди своєю дорогою, я піду своєю, Okay, okay, okay Гаразд, добре, добре. I'm finding my way, yeah, baby (ooh) Я шукаю свій шлях, так, коханий (о-о). (Go on) go on, (go on) go on and get over me (Давай) йди, (давай) йди, забудь про мене. I find it hard to say, yeah, baby (say, ooh) Мені важко це сказати, так, коханий (о-о). (Go on) just go on, (go on) go ahead and get over me (ooh) (Давай) просто йди, (давай) йди далі, забудь про мене. Go ahead and get over me, hey Йди далі, забудь про мене, гей, 'Cause I'll be smiling Бо я буду посміхатися, When we look back in five years time Коли озирнуся через п’ять років. You go your way, I'll go mine Ти йди своєю дорогою, я піду своєю, Okay, okay, okay (ooh) Гаразд, добре, добре (о-о). You go your way, I'll go mine Ти йди своєю дорогою, я піду своєю, Okay, okay, okay (ooh, ooh, ooh) Гаразд, добре, добре (о-о, о-о, о-о). You go your way, I'll go mine (you go your way and I'll go mine) Ти йди своєю дорогою, я піду своєю, Okay, okay, okay (we'll be okay, ooh) Гаразд, добре, добре (з нами все буде добре, о-о). You go your way, I'll go mine (you go your way and I'll go mine) Ти йди своєю дорогою, я піду своєю, Okay, okay, okay (we'll be okay) Гаразд, добре, добре (з нами все буде добре). |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |