A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Quietdrive

Kissing your lips - переклад пісні

Альбом: Deliverance • 2008 року

Текст пісні і переклад на українську мову

A little piece in my life
Якась дрібничка у житті -
Is all I need to get me by
Це все, що я потребую відчути на собі.
But of course
Але,звичайно,
One or two more things
Ще одна або дві
Would make me satisfied
Могли б зробити мене задоволеним.


But right about now
Але просто зараз
I'm sitting down
Я відсиджуюся
With a girl who think she's found
Із дівчиною , яка думає,що знайшла
Something more
Щось більше.
I don't know
І я не знаю:
A little sister can't be sure
Маленька сестра не може запевнити.
(Listen)
(Слухай!)


I just like kissing your lips
Мені просто подобається цілувати твої губи,
My darling girl
Моя люба дівчинко.
I know that's not what love is
Я знаю, що це не таке,як любов.
So why can't I
То чому не можу я
Keep mine and you keep yours?
Зберегти свою , а ти - свою?
So we both know
Ми обидва знаємо,
What we're still waiting for
На що ми досі чекаємо.


Just one more week
Лише один тиждень -
Go back home
Повернуся додому.
Suburban life can't be that bored
Приміське життя не має бути таким набридливим.
Take your pills
Прийми свої таблетки,
Wash them down
Запий їх
With some coffee and some crowns
Кавою і декількома кронами.


Just give me a kiss with your lips
Просто поцілуй мене своїми губами.
Can you let me grab your hips?
Чи дозволиш ти мені обхопити твої стегна?
Make me stop
Змусь мене зупинитися.
I don't know
Я не знаю,
If I can do that on my own
Чи зможу зробити це сам.


I just like kissing your lips
Мені просто подобається цілувати твої губи,
My darling girl
Моя люба дівчинко.
I know that's not what love is
Я знаю, що це не таке,як любов.
So why can't I
То чому не можу я
Keep mine and you keep yours?
Зберегти свою , а ти - свою?
So we both know
Ми обидва знаємо,
What we're still waiting for
На що ми досі чекаємо.


Here we are
Ось де ми.
We're going through the motions
Ми ретельно проробили всі рухи.
Doesn't mean
І це не означає,
We're promising devotion
Що ми обіцяємо відданість.
Don't ask me
Не питай мене.
Don't tell me, no
Не говори мені,ні!
This is love
Що це любов.


A cigarette is what I need
Сигарета - це те , що мені потрібно,
'Cause after this I should believe
Тому що після неї я мав би повірити.
This is love
"Це любов", -
Understand
запам'ятай,
That you'll have to tell your man
що тобі потрібно сказати своєму чоловікові.
(So just tell him)
(Давай,просто скажи йому)


I just like kissing your lips
Мені просто подобається цілувати твої губи,
My darling girl
Моя люба дівчинко.
I know that's not what love is
Я знаю, що це не таке,як любов.
So why can't I
То чому не можу я
Keep mine and you keep yours?
Зберегти свою , а ти - свою?
So we both know
Ми обидва знаємо,
What we're still waiting for [x2]
На що ми досі чекаємо.[x2]

Автор публікації: Мар'яна Грудзевич

Інші переклади

Пісня Виконавець
Muddy Waters LP
Coma Bullet for My Valentine
Lush Life Zara Larsson
Artificial Suicide Bad Omens
Dying to Love Bad Omens

Deliverance Пісні Secret »
Топ 10 перекладів
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Wham! - Last Christmas
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
GIMS - Est-ce que tu m'aimes ?
Taylor Swift - The Fate of Ophelia
Djo - End of beginning
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Eminem - Mockingbird

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії