A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Rihanna

Fool In Love - переклад пісні

Альбом: Talk That Talk • 2011 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Fool In Love
Закохана дурепа


Mama, I found a man
Мамо, я знайшла чоловіка,
Who loves me and understands
Який любить мене і розуміє.
Papa, he's quite a man
Тату, він винятковий чоловік,
He adores me, he's my biggest fan
Він мене обожнює, він мій найбільший фанат.
And don't get me wrong
І не зрозумій мене неправильно,
I know he's not perfect in your eyes
Я знаю, що в твоїх очах він не ідеальний,
But somehow he's flawless in mine
Але, так чи інакше, в моїх – він бездоганний.


And you may tell me to run, run now
І ти можеш сказати мені тікати, тікати негайно.
But I can't do that
Але я не можу цього зробити,
We're too far down the hole
Ми занадто далеко зайшли.
He's got a hold on my soul
Він володіє моєю душею.


So I guess I'm a fool
Тож, мабуть, я дурепа.
I'm a fool in love
Я – закохана дурепа.
But I'm willing to stay here
Але я готова залишитися тут
And bask in the glory of his heart
І ніжитися у сяйві його серця.¹
I guess I'm a fool in love
Гадаю, я закохана дурепа.
But I'm willing to look so stupid
Але я готова виглядати такою дурною,
'Til I've had enough
Доки не вирішу, що з мене досить.


Mama, don't judge me now
Мамо, не суди мене тепер,
I'm not trying to hurt you
Я не хочу тебе скривдити.
I know this won't make you proud
Я знаю, що ти не будеш мною пишатися.
Papa, did I let you down?
Тату, я тебе підвела?
Are you ashamed of how your little girl turned out?
Соромишся того, якою виросла твоя дівчинка?


You'll see a monster
Ви побачите монстра,
I see a smile
А я бачу посмішку.
You say it's danger
Ви кажете, що це небезпечно,
And I'm in denial
А я заперечую.
But somehow I feel so safe right now
Але чомусь зараз я відчуваю себе в безпеці.


So I guess I'm a fool
Тож, мабуть, я дурепа.
I'm a fool in love
Я – закохана дурепа.
But I'm willing to stay here
Але я готова залишитися тут
And bask in the glory of his heart
І насолоджуватися сяйвом його серця.
I guess I'm a fool in love
Гадаю, я закохана дурепа.
But I'm willing to look so stupid
Але я готова виглядати такою дурною,
'Til I've had enough
Доки не вирішу, що з мене досить.

Примітки:

¹ Другий варіант перекладу – купатися у сяйві його серця.


Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Die On This Hill Sienna Spiro
(I Just) Died In Your Arms Cutting Crew
Beast Mia Martina
High and Dry Radiohead
Iris Goo Goo Dolls

« Farewell Talk That Talk Пісні
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Rammstein - Du hast
Djo - End of beginning
Eminem - Mockingbird
Sting / The Police - Every Breath You Take
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Sia - Snowman
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії