A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Sia

Nowhere To Be - переклад пісні

Альбом: Reasonable Woman • 2024 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Thought I would never come around
Думала, що ніколи не повернуся
Thought I could never be found
Думала, що мене ніколи не знайдуть
Thought that I might have to skip town
Думала, що, можливо, доведеться покинути місто
Then I saw your face in crowd
Але потім побачила твоє обличчя в натовпі


I never knew a love could feel so good
Я ніколи не знала, що любов може бути таким хорошим відчуттям
Holding you
Обіймаючи тебе
I never knew a love could feel so good
Я ніколи не знала, що любов може бути таким хорошим відчуттям
Come hold me too
Тож прийди, обійми мене також


I got nowhere to be, no one to become
Мені нема де бути, ніким ставати
And we can’t get higher
І ми не зможемо здійнятись ще вище
I got nowhere to go, nowhere to run
Мені нікуди йти, нікуди бігти
No we can’t get higher
Ні, ми не зможемо здійнятись ще вище
Would you listen to me if I had something you need
Чи послухав би ти мене, якби я мала те, що тобі потрібно
That could set us on fire?
Те, що могло б розпалити вогонь між нами?
We’ve got nowhere to be, now it’s just you and me
Нам нікуди йти, тепер лише ти і я
And we can’t get higher
І ми не зможемо здійнятись ще вище


Get higher, get higher
Здійнятись вище, здійнятись вище
No, no, we can’t get higher
Ні, ні, ми не зможемо здійнятись ще вище
Get higher, get higher
Здійнятись вище, здійнятись вище
No no we can’t get higher
Ні, ні, ми не зможемо здійнятись ще вище


Forever now we are free
Відтепер ми вільні
Forever in harmony
Назавжди в гармонії
Forever we are free to be
Назавжди ми вільні бути
Together just you and me, me, me, me, me
Разом лише ти і я, я, я, я, я


I never knew a love could feel so good
Я ніколи не знала, що любов може бути таким хорошим відчуттям
Holding you
Обіймаючи тебе
I never knew a love could feel so good
Я ніколи не знала, що любов може бути таким хорошим відчуттям
Come hold me too
Тож прийди, обійми мене також


I got nowhere to be, no one to become
Мені нема де бути, ніким ставати
And we can’t get higher
І ми не зможемо здійнятись ще вище
I got nowhere to go, nowhere to run
Мені нікуди йти, нікуди бігти
No we can’t get higher
Ні, ми не зможемо здійнятись ще вище
Would you listen to me if I had something you need
Чи послухав би ти мене, якби я мала те, що тобі потрібно
That could set us on fire?
Те, що могло б розпалити вогонь між нами?
We’ve got nowhere to be, now it’s just you and me
Нам нікуди йти, тепер лише ти і я
And we can’t get higher
І ми не зможемо здійнятись ще вище


Get higher, get higher
Здійнятись вище, здійнятись вище
No, no, we can't get higher
Ні, ні, ми не зможемо здійнятись ще вище
Get higher, get higher
Здійнятись вище, здійнятись вище
No, no, we can't get higher
Ні, ні, ми не зможемо здійнятись ще вище


Would you listen to me if I had something you need
Чи послухав би ти мене, якби я мала те, що тобі потрібно
That could set us on fire?
Те, що могло б розпалити між нами вогонь?
We’ve got nowhere to be, now it’s just you and me
Нам нікуди йти, тепер лише ти і я
And we can’t get higher
І ми не зможемо здійнятись ще вище

Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади

Пісня Виконавець
Est-ce que tu m'aimes ? GIMS
Girotondo Giusy Ferreri
cardigan Taylor Swift
Desert Rose Sting / The Police
Work Rihanna

« I Forgive You Reasonable Woman Пісні Wanna Be Known »
Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Imagine Dragons - Believer
Crash Adams - New Heart
Adele - Lovesong
Eminem - Mockingbird
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Rammstein - Du hast
Rihanna - Breakin' Dishes
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version