A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Sombr

back to friends - переклад пісні

Альбом: back to friends - Single • 2024 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Touch my body tender
Доторкнись до мого тіла ніжно,
'Cause the feeling makes me weak
Бо від цього я слабну.
Kicking off the covers
Скидаю ковдру з себе —
I see the ceiling while you're looking down at me
Бачу стелю, поки ти дивишся на мене згори.


How can we go back to being friends
Як нам повернутись просто до дружби,
When we just shared a bed?
Якщо ми щойно ділили ліжко?
How can you look at me and pretend
Як ти можеш дивитись і вдавати,
I'm someone you've never met?
Що ми з тобою — зовсім незнайомі?


It was last December
То було ще в грудні.
You were layin' on my chest
Ти лежала у мене на грудях.
I still remember
Я досі це пам’ятаю —
I was scared to take a breath
Я боявся дихнути,
Didn't want you to move your head
Не хотів, щоб ти поворухнула головою.


How can we go back to being friends
Як нам повернутись просто до дружби,
When we just shared a bed? (Yeah)
Якщо ми щойно ділили ліжко? (Еге)
How can you look at me and pretend
Як ти можеш дивитись і вдавати,
I'm someone you've never met?
Що ми з тобою — зовсім незнайомі?


The devil in your eyes
У твоїх очах — щось диявольське,
Won't deny the lies you've sold
Не заперечуватимеш брехню, що ти продала,
I'm holding on too tight
Я тримаюся міцно,
While you let go, this is casual
А ти відпускаєш — мовляв, це просто.


How can we go back to being friends
Як нам повернутись просто до дружби,
When we just shared a bed? (Yeah)
Якщо ми щойно ділили ліжко? (Еге)
How can you look at me and pretend
Як ти можеш дивитись і вдавати,
I'm someone you've never met?
Що ми з тобою — зовсім незнайомі?


How can we go back to being friends
Як нам повернутись просто до дружби,
When we just shared a bed? (Yeah)
Якщо ми щойно ділили ліжко? (Еге)
How can you look at me and pretend
Як ти можеш дивитись і вдавати,
I'm someone you've never met?
Що ми з тобою — зовсім незнайомі?


(I'm someone you've never met?)
(Що ми з тобою — зовсім незнайомі?)
(Yeah)
(Еге)
(Ooh, how)
(Ох, як же так…)

Автор публікації: Богдан

Інші переклади

Пісня Виконавець
Titanium David Guetta
Stacks from All Sides (八方來財) SKAI ISYOURGOD
Unendlichkeit MilleniumKid
undressed Sombr
Sapphire Ed Sheeran

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Fantomel - Dame Un Grrr
Imagine Dragons - Bad Liar
Imagine Dragons - Believer
Imagine Dragons - Demons
Alphaville - Forever Young
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Lana Del Rey - Summertime Sadness
Inna - Caliente

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version