A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I like to say we gave it a try Мені подобається говорити: "Ми намагалися", I like to blame it all on life Мені подобається у всьому звинувачувати обставини. Maybe we just weren’t right Може бути, ми просто були неправі, But that’s a lie, that’s a lie Але все це брехня, все це не так. And we can deny it as much as we want І ми можемо з усіх сил заперечувати це, But in time our feelings will show Але з часом наші почуття все одно вирвуться на волю, Cause sooner or later Адже рано чи пізно We’ll wonder why we gave up Нам стане цікаво, чому ми так перестали боротися. The truth is everyone knows Цe правда, яку знають всі. Almost, almost is never enough "Майже" завжди недостатньо, So close to being in love Ми ледь не закохалися по-справжньому. If I would have known that you wanted me І якби я знала, що ти хотів бути зі мною The way I wanted you Так само сильно, як цього хотіла я, Then maybe we wouldn’t be two worlds apart То тоді ми б залишилися разом, But right here in each others arms І прямо зараз обіймали один одного. And we almost, we almost knew what love was І ми майже, майже дізналися, що таке любов, But almost is never enough Але чогось знову не вистачило ... If I could change the world overnight Якби я зміг раптово змінити світ, There’d be no such thing as goodbye То в ньому не було б слова "Прощавай", You’ll be standing right where you were І ти б залишилася зі мною. We’d get the chance we deserve У нас був би шанс, на який ми заслуговуємо - Try to deny it as much as you want Заперечуй це скільки хочеш. But in time our feeling will show Але час покаже всім наші справжні почуття, Cause sooner or later Адже рано чи пізно We wonder why we gave up Нам стане цікаво, чому ж ми перестали боротися. The truth is everyone knows Цe правда, яку знають всі. Almost, almost is never enough "Майже" завжди недостатньо, So close to being in love Ми ледь не закохалися по-справжньому. If I would have known that you wanted me > І якби я знала, що ти хотів бути зі мною The way I wanted you Так само сильно, як цього хотіла я, Then maybe we wouldn’t be two worlds apart Те, тоді, ми б залишилися разом, But right here in each other’s arms І прямо зараз обіймали один одного. Yeah we almost, we almost knew what love was Так, ми майже, майже зрозуміли, що таке любов. But almost is never enough Але чогось нам знову не вистачило ... |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« The Way | Yours Truly Пісні | Tattooed Heart » |