A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Asking Alexandria

The Death of Me (Rock Mix) - переклад пісні

Альбом: From Death to Destiny • 2013 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Am I insane?
Чи я божевільний?
I ask myself over and over and over again
Я запитую себе знову і знову, і знову,
Am I alone?
Чи я один?
Surrounded by shadows I think
Оточений тінями, я думаю
I might just be end
Я міг би просто поставити цьому край.
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I alone?
Чи я один?
Surrounded by shadows I think
Оточений тінями, я думаю
I might just be end
Я міг би просто поставити цьому край.

I won’t let you be the death of me
Я не дозволю тобі бути моєю смертю,
No I refuse to let you
Ні, я не дозволю тобі!
Bring me down
Знищ мене!
Bring me down
Знищ мене!
I won’t let you make me out to be
Я не дозволю тобі
The one who’s in the wrong
Звинувачувати лише мене в неправоті
And I’ve lost my mind before
І я втрачав свій розум раніше,
But now I’m back
Та зараз я повернувся
And I’m better than ever.
І мені краще, ніж будь-коли.

The devil came to take me to hell
Диявол прийшов забрати мене в пекло,
But I’m already there
Але я вже там.
The voices grow fainter but they won’t go away
Голоси чутно все слабше, але вони не йдуть.
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?
The devil came to take me to hell
Диявол прийшов забрати мене в пекло,
But I’m already there
Але я вже там.

I won’t let you be the death of me
Я не дозволю тобі бути моєю смертю,
No I refuse to let you
Ні, я не дозволю тобі!
Bring me down
Знищ мене!
Bring me down
Знищ мене!
I won’t let you make me out to be
Я не дозволю тобі
The one who’s in the wrong
Звинувачувати лише мене в неправоті
And I’ve lost my mind before
І я втрачав свій розум раніше,
But now I’m back
Та зараз я повернувся
And I’m better than ever.
І мені краще, ніж будь-коли.

The tears have left a blur
Сльози залишили пляму,
That I can’t explain
Що я не можу пояснити.
The pain has left a hole
Біль залишила діру там,
In which my heart should be
Де мало б бути моє серце.
I’m blind with rage
Я засліплений від люті
And I can’t shake this feeling
І я не можу позбутись цього почуття
Irrational
Ірраціонально,
Infectious
Стрімко,
Intemperate
І нестримно.
I’m blind with rage
Я засліплений від люті
And I can’t shake this feeling
І я не можу позбутись цього почуття
Irrational
Ірраціонально,
Infectious
Стрімко,
Intemperate
І помірно.

I won’t let you be the death of me
Я не дозволю тобі бути моєю смертю,
No I refuse to let you
Ні, я не дозволю тобі!
Bring me down
Знищ мене!
Bring me down
Знищ мене!
I won’t let you make me out to be
Я не дозволю тобі
The one who’s in the wrong
Звинувачувати лише мене в неправоті
And I’ve lost my mind before
І я втрачав свій розум раніше,
But now I’m back
Та зараз я повернувся
And I’m better than ever.
І мені краще, ніж будь-коли.

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Man Of The Year Lorde
Rock That Body The Black Eyed Peas
Oh My God Adele
Milk-Choc Kazaky
back to friends Sombr

« Until the End (feat. Howard Jones) From Death to Destiny Пісні
Топ 10 перекладів
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Alex Warren - Ordinary
Chico & Qatoshi - Mamma Mia
Imagine Dragons - Believer
Adele - Hometown Glory
The Cranberries - Zombie
The Black Eyed Peas - Rock That Body
Lady Gaga - Die With A Smile
Max Barskih - Stomach Butterflies
Chezile - Beanie

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version