A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Asking Alexandria

The Death of Me - переклад пісні

Альбом: From Death to Destiny • 2013 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Am I insane?
Чи я божевільний?
I ask myself over and over and over again
Я запитую себе знову і знову, і знову,
Trapped in my brain
Спійманий в пастку власного мозку,
Pull it out from the cracks in my skull
Від цього вже череп тріщить.
Am I alone?
Чи я один?
Surrounded by shadows
Оточений тінями,
I think I might just be suffocating
Я думаю, що можу просто задихнутись.

The devil came to take me to hell
Диявол прийшов забрати мене в пекло,
But I’m already there.
Але я вже там.

Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?

The devil came to take me to hell
Диявол прийшов забрати мене в пекло,
But I’m already there.
Але я вже там.

I won’t let you be the death of me
Я не дозволю тобі бути моєю смертю,
No I refuse to let you
Ні, я не дозволю тобі!
Bring me down
Знищ мене!
Bring me down
Знищ мене!
I won’t let you make me out to be
Я не дозволю тобі
The one who’s in the wrong
Звинувачувати лише мене в неправоті
And I’ve lost my mind before
І я втрачав свій розум раніше,
But now I’m back
Та зараз я повернувся
And I’m better than ever.
І мені краще, ніж будь-коли.

Am I insane?
Чи я божевільний?
I’ve rolled myself over
Я видав сам себе
And screamed till I spit up blood
І кричав, поки почав плювати кров’ю,
Trapped in my brain
Спійманий в пастку власного мозку.
The answer has taken my hands to pull my eyeballs out
Відповідь змушує мої руки витягнути мої очні яблука назовні.

Am I alone?
Чи я один?
The voices who fight in my brain just won’t fucking go away
Голоси, які борються в моєму мозку, просто не заберуться до біса.

The devil came to take me to hell
Диявол прийшов забрати мене в пекло,
But I’m already there.
Але я вже там.

Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?

Am I alone surrounded by death?
Невже я один, оточений смертю?
I think this might just be the end
Я думаю це може бути просто кінець.

Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?

The devil came to take me to hell
Диявол прийшов забрати мене в пекло,
But I’m already there.
Але я вже там.

You can’t take this away from me
Ти не можеш взяти це від мене,
You can’t release these demons
Ти не можеш звільнити цих демонів,
You can’t make this OK
Ти не можеш зробити краще
For me
Мені.
You’re the one who caused these feelings
Ти та, хто викликав ці почуття

I apologize for what I’m about
Я прошу вибачення за те, що я
To do
Маю зробити.
I try to sympathize
Я намагаюсь співчувати,
But at the end of the day
Але в кінці-кінців
You brought this on yourself
Ти сама накликала це на себе.

I won’t let you be the death of me
Я не дозволю тобі бути моєю смертю,
No I refuse to let you
Ні, я не дозволю тобі!
Bring me down
Знищ мене!
Bring me down
Знищ мене!
I won’t let you make me out to be
Я не дозволю тобі
The one who’s in the wrong
Звинувачувати лише мене в неправоті
And I’ve lost my mind before
І я втрачав свій розум раніше,
But now I’m back
Та зараз я повернувся
And I’m better than ever.
І мені краще, ніж будь-коли.

The tears
Сльози
Have left a blur
Залишили пляму,
That I can’t explain
Що я не можу пояснити.
The pain
Біль
Has left a hole
Залишила діру там,
In which my heart should’ve been
Де мало б бути моє серце.

I’m blind with rage
Я засліплений від люті
And I can’t shake this feeling
І я не можу позбутись цього почуття
Irrational
Ірраціонально,
Impetuous
Стрімко,
And intemperate
І нестримно.

I’m blind with rage
Я засліплений від люті
And I can’t shake this feeling
І я не можу позбутись цього почуття
Irrational
Ірраціонально,
Impetuous
Стрімко,
And temperate
І помірно.

I won’t let you be the death of me
Я не дозволю тобі бути моєю смертю,
No I refuse to let you
Ні, я не дозволю тобі!
Bring me down
Знищ мене!
Bring me down
Знищ мене!
I won’t let you make me out to be
Я не дозволю тобі
The one who’s in the wrong
Звинувачувати лише мене в неправоті
And I’ve lost my mind before
І я втрачав свій розум раніше,
But now I’m back
Та зараз я повернувся
And I’m better than ever.
І мені краще, ніж будь-коли.

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Die On This Hill Sienna Spiro
(I Just) Died In Your Arms Cutting Crew
Beast Mia Martina
High and Dry Radiohead
Iris Goo Goo Dolls

« Killing You From Death to Destiny Пісні White Line Fever »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Rammstein - Du hast
Djo - End of beginning
Alex Warren - Ordinary
Élise de Lune - Froid
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Sting / The Police - Shape Of My Heart
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії