A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
[Avril Lavigne:] [Авріл Лавінь:] Love that once hung on the wall Любов, яка колись була виставлена на показ, Used to mean something, but now it means nothing Раніше щось означала, та зараз не означає нічого; The echoes are gone in the hall Відлуння пронеслось по кімнаті. But I still remember, the pain of December Але я до сих пір пам'ятаю біль грудня… Oh, there isn't one thing left you could say О, ти можеш сказати багато чого, I'm sorry it's too late Але вибач, вже занадто пізно. I'm breaking free from these memories Я звільняюсь від цих спогадів; Gotta let it go, just let it go Треба відпустити, просто відпустити. I've said goodbye Я попрощалась, Set it all on fire Спаливши все. Gotta let it go, just let it go Треба відпустити, просто відпустити. [Chad Kroeger:] [Чад Крюгер:] You came back to find I was gone Ти повернулась, аби побачити, що мене немає And that place is empty, like the hole that was left in me І це місце порожнє, як і діра, що залишилась в мені, Like we were nothing at all Наче нас і не було. It's not that you meant to me Справа не в тому, що ти для мене означала; Thought we were meant to be Я думав, що ми маємо бути разом. Oh, there isn't one thing left you could say О, ти можеш сказати багато чого, I'm sorry it's too late Але вибач, вже занадто пізно. I'm breaking free from these memories Я звільняюсь від цих спогадів; Gotta let it go, just let it go Треба відпустити, просто відпустити. I've said goodbye Я попрощалась, Set it all on fire Спаливши все. Gotta let it go, just let it go Треба відпустити, просто відпустити. I let it go, and now I know Я відпускаю, і зараз я пізнав A brand new life, this tale is rude Абсолютно нове життя, ця казка жорстока. Where it's right, you always know Ти сама знаєш, яка правда. So this time, I won't let go Тому, на цей раз я не відпущу. There's only one thing left here to say Єдине, що залишається сказати, – Love's never too late Кохати ніколи не пізно. I've broken free from these memories Я звільнилась від цих спогадів, I've let it go, I've let it go Я відпустила їх, я відпустила And two goodbyes, lend you this new life І два прощання надають тобі це нове життя. Don't let me go, don't let me go Не відпускай мене, не відпускай мене. Don't let me go, don't let me go, don't let me go, don't let me go Не відпускай мене, не відпускай мене, не відпускай мене, не відпускай. Won't let you go, don't let me go Не хочу відпускати тебе, не відпускай мене. Won't let you go, don't let me go Не хочу відпускати тебе, не відпускай мене. Won't let you go, don't let me go Не хочу відпускати тебе, не відпускай мене. Won't let you go, don't let me go Не хочу відпускати тебе, не відпускай мене. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
Avril Lavigne Пісні | Give You What You Like » |