A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Sitting here wasted and wounded at this old piano, Сиджу, змучений і вражений, за цим старим піаніно, Trying hard to capture the moment Щосили намагаючись зловити мить This morning I don’t know Цього ранку, але не виходить, ’Cause a bottle of vodka іs still lodged in my head Тому що пляшка горілки до цих пір гуде в голові, And some blond gave me nightmares Та ще кошмари про якусь білявку, I think she’s still in my bed Що досі спить в моєму ліжку, As I dream about movies Поки мені сняться фільми, які They won’t make of me when I’m dead Не знімуть про мене, коли я помру. With an ironclad fist I wake up Прокидаюся, стиснувши волю в кулак, French kiss the morning Ранок починається французьким поцілунком, While some marching band keeps А в голові якийсь оркестр Its own beat in my head While we’re talking Безперервно грає власний марш, Поки ми з тобою говоримо про все, About all of the things that I long to believe У що мені одчайдушно хочеться вірити, про любов, про правду, About love, the truth and what you mean to me Про те, що ти значиш для мене, адже правда в тому, мала, And the truth is baby you’re all that I need Що мені потрібна тільки ти. [Chorus:] [Приспів:] I want to lay you on a bed of roses Я хочу укласти тебе в ліжко з троянд, For tonight I sleep on a bed of nails Тому що сам цієї ночі сплю на ліжку із цвяхів, I want to be just as close as the Holy Ghost is Я хочу бути так само близько до тебе, як Святий Дух, And lay you down on a bed of roses І укласти тебе в ліжко з троянд. Well I’m so far away Я дуже далеко, і кожен мій крок - Each step that I take’s on my way home Ще один на шляху додому, A king’s ransom in dimes I’d give each night І кожен вечір я готовий платити цілий статок, по одній монетці, To see through this pay phone За телефонні дзвінки, Still I run out of time Часто часу не вистачає Or it’s hard to get through Або лінія перевантажена, Till the bird on the wire Але коли пташка, яка живе у проводі, flies me back to you Перенесе мене до тебе на своїх крилах, I’ll just close my eyes and whisper, Я просто закрию очі і прошепчу: Baby blind love is true "Дитинко, сліпа любов існує". [Chorus] [Приспів] The hotel bar hangover цhiskey’s gone dry В барі готелю не залишилося похмільного віскі, The barkeeper’s wig’s crooked. And she’s giving me the eye Перука бармена з’їхала на бік. І вона стріляє в мене очима, I might have said yeah, but I laughed so hard I think I died А я, може, й сказав їй "так", але сміявся так, що мало не помер ... Now as you close your eyes І коли ти засинаєш, Know I’ll be thinking about you Знай, я буду думати про тебе, While my mistress she calls me Поки моя пані знову кличе мене To stand in her spotlight again У промені своїх софітів. Tonight I won’t be alone but you know that don’t Цю ніч я проведу не один, але ти ж знаєш, це не означає, Mean I’m not lonely I’ve got nothing to prove Що мені не самотньо, мені нема чого тобі доводити, For it’s you that I’d die to defend Адже тільки за тебе я готовий померти. [Chorus] [Приспів] |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Keep The Faith | Bon Jovi - Greatest Hits Пісні | This Ain't A Love Song » |