A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I'd never met you, but I wanted to invite you to the party Я тебе не знав, але хотів запросити на вечірку, Then you walked in with those green eyes, never stolen by nobody Тоді ти зайшла з тими зеленими очима, яких ще ніхто не вкрав. And they flicker to the future, for a moment, I could picture Вони сяяли, наче заглядали у майбутнє, і на мить я міг це уявити. Then you touch me and I come back, А потім ти торкнулася мене, і я повернувся у реальність, And we're talking on the staircase І ми вже розмовляємо на сходах. 'Bout your big dreams on the big screens Про твої великі мрії на великих екранах, Out of Georgia, now you're lonely in this city Про те, як ти втекла з Джорджії, та тепер самотня у цьому місті. Lyin' with me, and you're scared it's movin' quickly Ти поруч зі мною, і боїшся, що все рухається надто швидко. Oh, now you're crying, you're in pieces О, а тепер ти плачеш, розбита на шматки, 'Cause the only love you've ever known is Jesus Бо єдина любов, яку ти знала, — це Ісус. I can feel it Я відчуваю це. Oh, I hate that I'm the reason О, як я ненавиджу бути причиною, That you're in your head right now Через яку ти зараз губишся у своїх думках, While your world is spinning out Поки твій світ обертається. So slow it down, take a moment now Тож пригальмуй, зупинись на мить We're too young to drown deep in dirty waters Ми ще надто молоді, щоб тонути у брудній воді, Full of hopeless doubt, let me pull you out Сповненій безнадійних сумнівів, дозволь мені витягнути тебе, Let me hold you now, let me slow it down Дозволь мені обійняти тебе зараз, дозволь зупинити цей біг. Ain't it funny how it changes? Як дивно, що все змінюється, How the future rearranges Як майбутнє переставляє все. I get nervous, oh, I'm anxious Я нервуюсь, я хвилююсь, Maybe loving you is dangerous Можливо, любити тебе — це небезпечно. I could lose you like the others Я можу втратити тебе, як і всіх інших. Only girl that's never left me is my mother Єдина, хто ніколи не залишала мене, — це моя мама. Oh, I love her О, як я люблю її. And I know you'll probably hate it І я знаю, що тобі, напевно, не сподобається, But I'm in my head right now Але зараз я сам гублюсь у своїх думках. So slow it down, take a moment now Тож пригальмуй, зупинись на мить We're too young to drown deep in dirty waters Ми ще надто молоді, щоб тонути у брудній воді, Full of hopeless doubt, let me pull you out Сповненій безнадійних сумнівів, дозволь мені витягнути тебе, Let me hold you now, let me (slow it down) Дозволь мені обійняти тебе зараз, дозволь (пригальмувати цей біг). Slow it down when you're on the ground Сповільнись, коли ти вже на землі And you're crying, I'm trying (slow it down) І плачеш, а я намагаюсь (сповільнити це все). To slow it down when you're spinning 'round Пригальмуй цей біг, коли твій світ крутиться, In your head У твоїй голові. Ooh, ooh О-о-о I'll help you slow it down Я допоможу тобі пригальмувати цей біг. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
Fireworks & Rollerblades Пісні | In The Stars » |