A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Written in graffiti on a bridge in a park На мосту в парку намальовано графіті: "Do you ever get the feeling that you’re missing the mark?" "У тебе ніколи не було такого відчуття, що ти мажеш повз?" It’s so cold, it’s so cold, it’s so cold, it’s so cold Це так гнітюче ... [4x] Written up in marker on a factory sign Написано маркером на фабричній вивісці: "I struggle with the feeling that my life isn’t mine" "Я борюся з відчуттям, що моє життя мені не належить." It’s so cold, it’s so cold, it’s so cold, it’s so cold Це так гнітюче ... [4x] See the arrow that they shot, trying to tear us apart Бачиш стрілу, випущену, щоб розірвати нас на частини? Took the fire from my belly and the beat from my heart У животі холодок, серце більше не б’ється, Still I won’t let go, still I won’t let go Але я все одно не здамся [2x] You, oh you, use your heart as a weapon Ти, так, ти використовуєш своє серце в якості зброї, And it hurts like heaven І воно завдає райську біль ... On every street, every car, every surface are names На кожній вулиці, машині, поверхні - імена, And at the streets arise, I’ll be rather insane І, вийшовши на вулицю, я скоріше буду ненормальним, Don’t let them take control, Не дозволяй їм захопити контроль над собою, No, we won’t let them take control Ні, ми не дозволимо їм захопити контроль над собою. Yes, I feel a little bit nervous, yes, I feel nervous and I cannot relax Так, я трохи нервую, так, я нервую і не можу розслабитися. How come they’re out to get us? Як вийшло, що вони полюють за нами? How come they’re out when they don’t know the facts? Як вийшло, що вони в дорозі, хоча і не знають фактів? So on concrete canvas under cover of dark Так, на бетонному полотні під прикриттям темряви, Concrete canvas, I’ll go making my mark На бетонному полотні я відправлюся робити свої мітки, Armed with a spray can soul, I’ll be armed with a spray can soul Озброєний душею-балончиком, я озброївшись душею-балончиком. You, cause you use your heart as a weapon Ти, адже ти використовуєш своє серце в якості зброї, And it hurts like heaven І воно завдає райську біль ... It’s true when you use your heart as a weapon Це правда, коли ти використовуєш своє серце в якості зброї, It hurts like heaven Воно завдає райську біль ... |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
Mylo Xyloto Пісні | Paradise » |