A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars, Адже ти небо, адже ти небо, повне зірок, I’m going to give you my heart. Я збираюся вручити тобі своє серце. ‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars, Адже ти небо, адже ти небо, повне зірок, And cause you light up the path. І тому що ти освічуєш мій шлях. I don’t care, go on and tear me apart, Мені все одно, давай, роздери мене, I don’t care if you do, Мені все одно, якщо ти зробиш це, ‘Cause in a sky, cause in a sky full of stars Адже в небі, адже в небі, повному зірок, I think I saw you. Я, здається, бачив тебе. ‘Cause you’re a sky, ‘cause you’re a sky full of stars, Адже ти небо, адже ти небо, повне зірок, I want to die in your arms, arms. Я хочу померти в тебе на руках, на руках. ‘Cause you get lighter the more it gets dark, Адже чим стає темніше, тим яскравіше ти сяєш, I’m going to give you my heart. Я збираюся вручити тобі своє серце. And I don’t care, go on and tear me apart, Мені все одно, давай, роздери мене, I don’t care if you do, Мені все одно, якщо ти зробиш це, ‘Cause in a sky, ‘cause in a sky full of stars Адже в небі, адже в небі, повному зірок, I think I see you. Я, здається, бачу тебе. Because you’re a sky, you’re a sky full of stars. Адже ти небо, адже ти небо, повне зірок. Such a heavenly view! Що за неземний вигляд! Such a heavenly view! Що за неземний вигляд! |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Midnight | Ghost Stories Пісні | O » |