A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Dido

White Flag - переклад пісні

Альбом: Life for Rent • 2003 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I know you think that
Я знаю, ти думаєш,
I shouldn’t still love you
Що я не повинна більше любити тебе,
I’ll tell you that
І я кажу тобі про це.
But if I didn’t say it
Але якби я тобі цього не сказала,
Well, I’d still have felt it
Я б все одно це відчувала ...
Where’s the sense in that?
Чи є в цьому сенс?
 
I promise I’m not trying to make your life harder
Я обіцяю, що не стану ускладнювати тобі життя
Or return to where we were
Або намагатися повернути все назад.
 
Well I will go down with this ship
Я краще потону з цим кораблем,
And I won’t put my hands up and surrender
Але не підніму руки вгору, щоб здатися,
There will be no white flag above my door
Над моїми дверима не буде білого прапора.
I’m in love and always will be
Я люблю тебе і завжди буду любити.
 
I know I left too much mess
Я знаю, що наламала дров
And destruction to come back again
І тепер не маю права повернутися.
And I caused but nothing but trouble
Я завдавала тобі тільки неприємності,
I understand if you can’t talk to me again
І розумію, чому ти не хочеш розмовляти зі мною.
And if you live by the rules of "It’s over"
Якщо ти дотримуєшся правила: "Все скінчено"
Then I’m sure that that makes sense
То у цьому є сенс.
 
Well I will go down with this ship
Я краще потону з цим кораблем,
And I won’t put my hands up and surrender
Але не підніму руки вгору, щоб здатися,
There will be no white flag above my door
Над моїми дверима не буде білого прапора.
I’m in love and always will be
Я люблю тебе і завжди буду любити.
 
And when we meet
А коли ми зустрінемося,
As I’m sure we will
(Я впевнена, що це відбудеться)
All that was then
Все, що я відчуваю зараз,
Will be there still
Буде зі мною і в той момент.
I’ll let it pass
Але я зроблю так, що ти нічого не помітив,
And hold my tongue
Я буду приховувати свої почуття,
And you will think
І ти подумаєш,
That I’ve moved on
Що я розлюбила тебе.
 
Well I will go down with this ship
Я краще потону з цим кораблем,
And I won’t put my hands up and surrender
Але не підніму руки вгору, щоб здатися,
There will be no white flag above my door
Над моїми дверима не буде білого прапора.
I’m in love and always will be
Я люблю тебе і завжди буду любити.
 
Well I will go down with this ship
Я краще потону з цим кораблем,
And I won’t put my hands up and surrender
Але не підніму руки вгору, щоб здатися,
There will be no white flag above my door
Над моїми дверима не буде білого прапора.
I’m in love and always will be
Я люблю тебе і завжди буду любити.
 
I will go down with this ship
Я краще потону з цим кораблем,
And I won’t put my hands up and surrender
Але не підніму руки вгору, щоб здатися,
There will be no white flag above my door
Над моїми дверима не буде білого прапора.
I’m in love and always will be
Я люблю тебе і завжди буду любити.

Автор публікації: Розалія Прудка

Інші переклади

Пісня Виконавець
Die On This Hill Sienna Spiro
(I Just) Died In Your Arms Cutting Crew
Beast Mia Martina
High and Dry Radiohead
Iris Goo Goo Dolls

« Life for Rent Life for Rent Пісні
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Rammstein - Du hast
Djo - End of beginning
Eminem - Mockingbird
Sting / The Police - Every Breath You Take
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Sia - Snowman
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії