A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Don’t Call Не дзвони Don't call me when the party's over Не дзвони мені, коли вечірка закінчиться. Supposed to leave alone Я мала би піти сама. Been tryna let you go, baby Я намагалася відпустити тебе, любий. Staring at the ceiling Витріщаючись на стелю, Think if I look long enough Я думаю: якщо дивитимусь достатньо довго, I'll get back everything I lost То поверну все, що втратила, And go back to the way it was І все стане як раніше. And every other weekend І кожні вихідні I think about the two of us Я думаю про нас двох, And wonder if you found someone Гадаючи, чи знайшов ти когось. Now I'm here in your arms, it's just like the start Наразі я тут, в твоїх обіймах, все як на початку. I don't get too far 'til I'm coming back for more Я не зайду далеко, поки не повернуся за чимось більшим. I'm coming back for more Я повернуся за чимось більшим. Keep learning, you know I try to let go Продовжую вчитися, ти ж знаєш, я намагаюся відпустити. It's hard to deny it doesn't feel right anymore Важко заперечувати, що все це більше не виглядає нормальним, Doesn't feel right anymore Більше не виглядає нормальним. Don't call me when the party's over Не дзвони мені, коли вечірка закінчиться. Supposed to leave alone Я мала би піти сама. Been tryna let you go, baby, ooh Я намагалася відпустити тебе, любий. Don't call me when the party's over Не дзвони мені, коли вечірка закінчиться. Don't you have a girl? Хіба в тебе немає дівчини? Can't say no when you always remind me Не можу відмовити, коли ти завжди нагадуєш мені про це Right when I miss you the most Саме тоді, коли я сумую за тобою найбільше, The most Найбільше. Looking for something that Шукаю щось, що Can take my mind off of you Допоможе відволіктися від тебе. Something that'll cut me lose Щось, що допоможе мені забутися After everything that we've been through, babe Після всього, через що ми пройшли, милий. It's hard to find a way out Важко знайти вихід, That doesn't lead straight to you Який не веде прямо до тебе. I can't get away from you Я не можу піти від тебе. Now I'm here in your arms, it's just like the start Наразі я тут, в твоїх обіймах, все як на початку. I don't get too far 'til I'm coming back for more Я не зайду далеко, поки не повернуся за чимось більшим. I'm coming back for more (Oh, yeah) Я повернуся за чимось більшим (О, так) Keep learning, you know I try to let go Продовжую вчитися, ти ж знаєш, я намагаюся відпустити. It's hard to deny it doesn't feel right anymore Важко заперечувати, що все це більше не виглядає нормальним, Doesn't feel right anymore Більше не виглядає нормальним. Don't call me when the party's over Не дзвони мені, коли вечірка закінчиться. Supposed to leave alone Я мала би піти сама. Been tryna let you go, baby, ooh Я намагалася відпустити тебе, любий. Don't call me when the party's over Не дзвони мені, коли вечірка закінчиться. Don't you have a girl? Хіба в тебе немає дівчини? Can't say no when you always remind me Не можу відмовити, коли ти завжди нагадуєш мені про це Right when I miss you the most Саме тоді, коли я сумую за тобою найбільше. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |