A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Ellie Goulding

Anything Could Happen - переклад пісні

Альбом: Halcyon Days • 2013 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Stripped to the waist,
Роздягнені до пояса,
We fall into the river.
Ми стрибаємо в річку.
Cover your eyes,
Прикрий очі,
So you don’t know the secret.
Щоб не дізнатися таємниці.
 
I’ve been trying to hide,
Я намагалася сховатися,
We held our breath,
Ми затамували подих,
To see our names are written.
Щоб побачити наші імена, записані
On the wreck of ’86,
На уламках 86-го.
That was the year,
Це був рік,
I knew the panic was over.
Коли я зрозуміла, що паніка закінчилася.
 
Yeah, since we found out,
Так, з тих пір, як ми дізналися,
Since we found out,
Як ми дізналися,
That anything could happen.
Що могло статися що завгодно,
Anything could happen.
Могло статися що завгодно.
 
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could.
Що завгодно.
 
After the war,
Після війни
We said we’d fight together.
Ми вирішили, що будемо боротися разом.
I guess we thought,
Напевно, ми роздумували,
That’s just what humans do.
Адже так роблять люди.
 
Letting darkness grow,
Дозволяємо пітьмі розростатися,
As if we need its palette,
Немов нам потрібна її палітра,
And we need its colour.
Немов нам потрібен її колір.
 
But now I’ve seen it through,
Але тепер я знайшла розгадку,
And now I know the truth,
Тепер я знаю правду:
That anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could happen.
Могло статися що завгодно.
 
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could.
Що завгодно.
 
Baby, I’ll give you everything you need,
Малий, я дам тобі все, що тобі потрібно,
I’ll give you everything you need,
Дам все, що тобі потрібно,
Oh, I’ll give you everything you need.
О, я дам тобі все, вщо тобі потрібно,
But I don’t think I need you.
Але мені не здається, що ти потрібен мені …
 
Stripped to the waist,
Роздягнені до пояса,
We fall into the river.
Ми стрибаємо в річку.
Cover your eyes,
Прикрий очі,
So you don’t know the secret.
Щоб не дізнатися таємниці.
 
I’ve been trying to hide,
Я намагалася сховатися,
We held our breath,
Ми затамували подих,
To see our names are written.
Щоб побачити наші імена, записані
On the wreck of ’86,
На уламках 86-го.
That was the year,
Це був рік,
I knew the panic was over.
Коли я зрозуміла, що паніка закінчилася.
 
Yeah, since we found out,
Так, з тих пір, як ми дізналися,
Since we found out,
Як ми дізналися,
That anything could happen.
Що могло статися що завгодно,
Anything could happen.
Могло статися що завгодно.
 
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could happen,
Могло статися що завгодно,
Anything could.
Що завгодно.
 
I know it’s gonna be [4x]
Я знаю, що так і буде [4x]
 
I know it’s gonna be [4x]
Я знаю, що так і буде [4x]
 
(But I don’t think I need you) [4x]
(Але не думаю, що ти потрібен мені) [4x]

Автор публікації: Софійка

Інші переклади

Пісня Виконавець
Pretty Little Baby Connie Francis
Man Of The Year Lorde
Rock That Body The Black Eyed Peas
Oh My God Adele
Milk-Choc Kazaky

« Don't Say A Word Halcyon Days Пісні Figure 8 »
Топ 10 перекладів
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Alex Warren - Ordinary
Max Barskih - Stomach Butterflies
Chico & Qatoshi - Mamma Mia
Adele - Lovesong
Lady Gaga - Die With A Smile
Carla Morrison - Disfruto
Chris Isaak - Wicked Game
Adele - Hometown Glory
Lady Gaga - Abracadabra

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version