| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # | 
Текст пісні і переклад на українську мову
| Only now in the end Лише тепер, у самому кінці, Do I finally understand Я нарешті все розумію. Walking through the dead of night Йду крізь морок мертвої ночі, Think I finally see the light Здається, я нарешті бачу світло. Fire rising into flames Вогонь піднімається у полум’я, Nothing standing in my way І ніщо не стоїть в мене на шляху. Ash to ash and I'll return Із попелу в попіл я повернусь, Still I want to feel it burn Та все ж хочу відчути, як він обпікає. So I walk through, walk through fire Тож я йду крізь, йду крізь вогонь, Said I walk through, walk through fire Так, я йду крізь, йду крізь вогонь. And the flames keep rising higher А полум’я здіймається все вище, As I walk through, walk through fire Поки я йду крізь, йду крізь вогонь, Said I walk through, walk through the fire Так, я йду крізь, йду крізь вогонь. Close my eyes and have no fear Заплющую очі — і не маю страху, Watch the embers disappear Дивлюся, як жар повільно зникає. Waited for this day to come Я чекала на цей день так довго, I know I'm not the only one І знаю — я не єдина така. Fire rising into flames Вогонь піднімається у полум’я, Nothing gold can ever stay Ніяке золото не може бути вічним¹. Ash to ash and I'll return Із попелу в попіл я повернусь, Strike the match and watch me burn Сяркну сірником — і дивись, як я горю. So I walk through, walk through fire Тож я йду крізь, йду крізь вогонь, Said I walk through, walk through fire Так, я йду крізь, йду крізь вогонь. And the flames keep rising higher А полум’я здіймається все вище, As I walk through, walk through fire Поки я йду крізь, йду крізь вогонь, Said I walk through, walk through the fire Так, я йду крізь, йду крізь вогонь. Примітки: ¹ “Nothing gold can ever stay” — цитата з вірша американського поета Роберта Фроста ("Nothing Gold Can Stay"). Вона означає, що немає нічого чистого, прекрасного чи досконалого, ніщо не може тривати вічно — усе минає.  |