A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Five Finger Death Punch

Cradle to the Grave - переклад пісні

Альбом: The Wrong Side of Heaven and the Righteous Side of Hell, Volume 2 • 2013 року

Текст пісні і переклад на українську мову

The blood that runs within my veins
Кров, яка тече в моїх венах,
Keeps me from ever ending up the same
Не дозволяє мені залишатись таким самим.
The fire that’s pushing me on and on and on
Вогонь, який штовхає мене рухатись вперед,
To me it’s everything and it makes me fucking strong
Для мене це все, і це робить мене до біса сильним.

Love me or hate me
Люби мене чи ненавидь,
I walk alone
Я одинак.

Been called a monster, called a demon, called a freak
Був названий чудовиськом, названий демоном, названий виродком,
I’m not an idol, not an angel, not a saint
Я не ідол, не ангел, не святий,
I walk alone, I always have, I’m not ashamed
Я один, як завжди, мені не соромно, -
A living nightmare from the cradle to the grave
Справжній жах від колиски до могили.

The soul that lives within my chest
Душа, що в моїх грудях,
Just won’t allow me to turn out like the rest
Просто не дозволить мені стати схожим на решту.
The heart that’s driving me on and on and on
Серце, що веде мене все далі і далі,
Has the same vision and it keeps me fucking strong
Думає так само, і це тримає мене до біса сильним.

Love me or hate me
Люби мене чи ненавидь,
I walk alone
Я одинак.

Been called a monster, called a demon, called a freak
Був названий чудовиськом, названий демоном, названий виродком,
I’m not an idol, not an angel, not a saint
Я не ідол, не ангел, не святий,
I walk alone, I always have, I’m not ashamed
Я один, як завжди, мені не соромно, -
I’ve always been a living nightmare from the cradle to the grave
Я завжди був кошмаром, від колиски до могили.

Been called a monster, called a demon, called a freak
Був названий чудовиськом, названий демоном, названий виродком,
I’m not an idol, not an angel, not a saint
Я не ідол, не ангел, не святий,
I walk alone, I always have, I’m not ashamed
Я один, як завжди, мені не соромно, -
A living nightmare from the cradle to the grave
Справжній жах від колиски до могили.

Been called a monster, called a demon, called a freak
Був названий чудовиськом, названий демоном, названий виродком,
I’m not an idol, not an angel, not a saint
Я не ідол, не ангел, не святий,
I walk alone, I always have, I’m not ashamed
Я один, як завжди, мені не соромно, -
I’ve always been a living nightmare from the cradle to the grave
Я завжди був кошмаром, від колиски до могили.

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
cardigan Taylor Swift
Desert Rose Sting / The Police
Work Rihanna
Best for Last Adele
Right As Rain Adele

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
Imagine Dragons - Believer
Rihanna - Breakin' Dishes
Adele - Lovesong
Eminem - Mockingbird
David Bisbal - Cuidar Nuestro Amor (I'll Never Let Go)
Max Barskih - Stomach Butterflies
Crash Adams - New Heart
Teddy Swims - The Door
Radiohead - Creep

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version