A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Five Finger Death Punch

Succubus (Deluxe Edition Bonus Tracks) - переклад пісні

Альбом: War Is the Answer • 2009 року

Текст пісні і переклад на українську мову

(Bi-i-i-i-i-tch!)
(Су-у-у-у-у-ка!)


It's not enough
Не достатньо,
It's not enough
Не достатньо,
It never was or will be
Ніколи не було й не буде.
I never had the chance to thank you
Я ніколи не мав можливості подякувати тобі
(For ripping out my heart)
(За своє вирване серце).
It's not enough
Не достатньо,
It's not enough
Не достатньо,
It never was or will be
Ніколи не було й не буде.
I never got the chance to say...
Мені не випадала нагода сказати тобі…
(Fuck you)
(Пішла ти!)


I don't want to be your tourniquet
Я не хочу бути твоїм джгутом
For minor lacerations
Для невеликих ран.
Don't wanna be your Romeo
Не хочу бути твоїм Ромео,
Because you're no Goddamn Juliet
Тому що ти не клята Джульєтта.
(You always did know just what to say; insult and injury)
(Ти завжди знала, що сказати, нападала і травмувала).
(You just love to hate me!)
(Ти просто любиш ненавидіти мене!)


It's not enough
Не достатньо,
It's not enough
Не достатньо,
It never was or will be
Ніколи не було й не буде.
I never had the chance to thank you
Я ніколи не мав можливості подякувати тобі
(For ripping out my heart)
(За своє вирване серце).
It's not enough
Не достатньо,
It's not enough
Не достатньо,
It never was or will be
Ніколи не було й не буде.
I never got the chance to say...
Мені не випадала нагода сказати тобі…
(Fuck you)
(Пішла ти!)


You've got a gun
У тебе є зброя
I've got a gun
І у мене є зброя,
Let's write a tragic ending
Давай напишемо трагічне завершення.
Don't wanna be this way again
Не хочу знову йти цим шляхом,
Don't wanna be the one to blame
Не хочу бути єдиним винним.
(You can have the high roads;
(Ти можеш розмовляти спокійно;
I'll take the lows, disguise the frailty)
Я ж буду гарячкувати, замаскую слабкість).
(I just love to hate you!)
(Я просто люблю ненавидіти тебе!)


It's not enough
Не достатньо,
It's not enough
Не достатньо,
It never was or will be
Ніколи не було й не буде.
I never had the chance to thank you
Я ніколи не мав можливості подякувати тобі
(For ripping out my heart)
(За своє вирване серце).
It's not enough
Не достатньо,
It's not enough
Не достатньо,
It never was or will be
Ніколи не було й не буде.
I never got the chance to say...
Мені не випадала нагода сказати тобі…
(Fuck you)
(Пішла ти!)


(You just love to hate me!)
(Ти просто любиш ненавидіти мене!)


It's not enough
Не достатньо,
It's not enough
Не достатньо,
It never was or will be
Ніколи не було й не буде.
I never had the chance to thank you
Я ніколи не мав можливості подякувати тобі
(For ripping out my heart)
(За своє вирване серце).
It's not enough
Не достатньо,
It's not enough
Не достатньо,
It never was or will be
Ніколи не було й не буде.
I never got the chance to say...
Мені не випадала нагода сказати тобі…
(Fuck you)
(Пішла ти!)



Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Walk Through Fire The EverLove
Eternity Alex Warren
Don't Say You Love Me Jin
Without Me Eminem
So Easy (To Fall In Love) Olivia Dean

Топ 10 перекладів
Alex Warren - Ordinary
4 Non Blondes - What's Up
Eminem - Mockingbird
Shannon Jae Prior - The Usual
Nicki Minaj - Beez In The Trap
Tom Odell - Another Love
Scorpions - Still Loving You
Adele - Lovesong
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Metallica - Nothing Else Matters

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version