A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Cross my heart, hope to die Клянуся серцем, готова померти, To my lover, I'd never lie Своєму коханому я ніколи не збрешу. He said, "Be true", I swear I'll try Він сказав: "Будь чесною", я обіцяю спробувати, In the end, it's him and I У кінці лише він і я, тільки він і я. He's out his head, I'm out my mind Він не при собі, я теж не в своєму розумі, We got that love, the crazy kind У нас таке кохання, що межує з безумством. I am his, and he is mine Я належу йому, а він мені, In the end, it's him and I, him and I У кінці лише він і я, тільки він і я. My '65 speeding up the PCH, a hell of a ride Моя "Шістдесят п'ятка" мчить по узбережжю¹, це шалена поїздка, They don't wanna see us make it, they just wanna divide Вони не хочуть, щоб ми були разом, прагнуть нас розділити. 2017 Bonnie and Clyde Ми — сучасні Бонні й Клайд², Wouldn't see the point of living on if one of us died, yeah, uh Не бачу сенсу жити, якщо один із нас помре, ага. Got that kind of style everybody try to rip off У нас такий стиль, який всі намагаються здерти. YSL dress under when she takes the mink off Сукня YSL³, під шубою — спокуслива легковажність. Silk on her body, pull it down and watch it slip off Шовк на її тілі, стягую його і дивлюсь, як він сповзає. Ever catch me cheating, she would try to cut my (ha-ha-ha) Якби я зрадив її, вона би мене порвала (ха-ха). Crazy, but I love her, I could never run from her Вона божевільна, але я її люблю, я ніколи не втечу. Hit it, no rubber never would let no one touch her Ніколи нікому не дозволю торкнутися її. Swear we drive each other mad, she be so stubborn Так, ми доводимо одне одного до божевілля, вона така вперта. But, what the fuck is love with no pain, no suffer? Але що це за кохання без болю і страждань? Intense, this shit, it gets dense Це все шалено, стає напруженим. She knows when I'm out of it like she could just sense Вона знає, коли я не в собі, наче просто відчуває. If I had a million dollars or was down to ten cents Якби в мене був мільйон доларів чи лишилося десять центів, She'd be down for whatever, never gotta convince (you know?) Вона була б готова на все, її не треба переконувати (ти ж знаєш?). Cross my heart, hope to die Клянуся серцем, готова померти, To my lover, I'd never lie (I love you, baby) Своєму коханому я ніколи не збрешу. He said, "Be true", I swear I'll try Він сказав: "Будь чесною", я обіцяю спробувати, In the end, it's him and I У кінці лише він і я. He's out his head, I'm out my mind Він не при собі, я теж не в своєму розумі, We got that love, the crazy kind У нас таке кохання, що межує з безумством. I am his, and he is mine Я належу йому, а він мені, In the end, it's him and I У кінці лише він і я, тільки він і я. Him and I Він та я Whoa-oh-oh-oh-oh Воу-оу-оу-оу-оу, Whoa-oh-oh-oh-oh Воу-оу-оу-оу-оу. In the end, it's him and I У кінці лише він і я, тільки він і я. Him and I Він та я Whoa-oh-oh-oh-oh (yeah) Воу-оу-оу-оу-оу, (так) Whoa-oh-oh-oh-oh Воу-оу-оу-оу-оу. In the end, it's him and I У кінці лише він і я, тільки він і я. We turn up, mobbin' 'til the end of time Ми будемо відриватися до кінця часів. Only one who gets me, I'm a crazy fuckin' Gemini Лише вона мене розуміє, я шалений дволикий Близнюк⁴. Remember this for when I die Запам'ятайте це, коли я помру. Everybody dressed in all black, suits and a tie Ви усі в чорних костюмах і з краватками. My funeral will be lit Мій похорон буде гучним. If I ever go down or get caught, or they identify Якщо я піду на дно, або мене спіймають, чи роспізнають. My bitch was the most solid, nothing to solidify Моя подруга⁵ була найвірнішою, ніщо не похитне цю правду. She would never cheat, you'd never see her with a different guy Вона ніколи б не зрадила, ти б ніколи не побачив її з іншим. Ever tell you different, then it's a lie Якщо хтось скаже інакше, знай, це брехня. See, that's my down bitch, see that's my soldier Ось це моя вірна подруга, вона це мій солдат. She keeps that thang-thang if anyone goes there Вона завжди має при собі "це" (зброю), якщо хтось наважиться. Calm and collected, she keeps her composure Спокійна і стримана, вона тримає себе в руках. And she gon' ride for me until this thing over І вона буде поруч зі мною, поки все це не закінчиться. We do drugs together (together), fuck up clubs together (together) Ми разом приймаємо наркотики (разом), разом розносимо клуби (разом). And we'd both go crazy (crazy) if we was to sever І обидва зійдемо з розуму (з розуму), якщо нас розділять. You know? We keep mobbin', it's just me and my bitch Знаєш? Ми продовжуємо рухатися вперед, тільки я і моя подруга. Fuck the world, we just gon' keep getting rich, you know? До біса світ, ми просто будемо продовжувати багатіти, розумієш? Cross my heart, hope to die Клянуся серцем, готова померти, To my lover, I'd never lie Своєму коханому я ніколи не збрешу. He said, "Be true", I swear I'll try Він сказав: "Будь чесною", я обіцяю спробувати, In the end, it's him and I У кінці лише він і я. He's out his head, I'm out my mind Він не при собі, я теж не в своєму розумі, We got that love, the crazy kind У нас таке кохання, що межує з безумством. I am his, and he is mine Я належу йому, а він мені, In the end, it's him and I У кінці лише він і я, тільки він і я. Him and I Він та я Whoa-oh-oh-oh-oh Воу-оу-оу-оу-оу, Whoa-oh-oh-oh-oh Воу-оу-оу-оу-оу. In the end, it's him and I У кінці лише він і я, тільки він і я. Him and I Він та я Whoa-oh-oh-oh-oh Воу-оу-оу-оу-оу, Whoa-oh-oh-oh-oh Воу-оу-оу-оу-оу. In the end, it's him and I У кінці лише він і я, тільки він і я. Cross my heart, hope to die to you, I've never lied Клянуся серцем, готова померти, для тебе я ніколи не брехала. For you, I'd take a life, it's him and I, and I swear (ay) За тебе я готова забрати життя, це він і я, і я клянусь (ей). 'Til the end I'ma ride wit' you До самого кінця я буду поруч із тобою, Mob and get money, get high with you, yeah (ay) Битися, заробляти гроші, кайфовати з тобою, так (ей). Cross my heart, hope to die, this is our ride or die Клянуся серцем, готова померти, ми - партнери до кінця.⁶ You can confide in me, there is no hiding, I swear Можеш довіритись мені, я нічого не приховую, я клянусь. Stay solid, never lie to you Залишуся відданою, ніколи тобі не збрешу, Swear, most likely I'ma die with you, yeah Клянусь, скоріше за все, я помру поруч із тобою, так. Cross my heart, hope to die Клянуся серцем, готова померти, To my lover, I'd never lie Для свого коханого я ніколи не збрешу. He said, "Be true", I swear I'll try Він сказав: "Будь вірна", і я обіцяю спробувати. In the end, it's him and I У кінці лише він і я. He's out his head, I'm out my mind Він не при собі, я теж не в своєму розумі, We got that love, the crazy kind У нас таке кохання, що межує з безумством. I am his, and he is mine Я належу йому, а він мені, In the end, it's him and I У кінці лише він і я, тільки він і я. Him and I Він та я Whoa-oh-oh-oh-oh Воу-оу-оу-оу-оу, Whoa-oh-oh-oh-oh Воу-оу-оу-оу-оу. In the end, it's him and I У кінці лише він і я, тільки він і я. Him and I Він та я Whoa-oh-oh-oh-oh Воу-оу-оу-оу-оу, (так) Whoa-oh-oh-oh-oh Воу-оу-оу-оу-оу. In the end, it's him and I У кінці лише він і я, тільки він і я. Примітки: ¹ "Шістдесят п'ятка" — Ford Mustang 1965 року випуску. Це культова модель автомобіля, часто асоціюється з драйвом і бунтарським духом. ² "Бонні й Клайд" — пара американських гангстерів 1930-х років, символ романтичного бунтарства та вірності до кінця. ³ YSL (Yves Saint Laurent) — відомий французький модний бренд, тут згадується як символ елегантності. ⁴ Близнюк — натяк на астрологічний знак "Близнюки", відомий своєю подвійністю характеру. ⁵ Слово "bitch" має дуже складну семантику, яка змінюється залежно від контексту, інтонації та стосунків між тими, хто його використовує. Його можна перекласти або зрозуміти по-різному, залежно від ситуації. 1. Первинне значенняУ своєму початковому значенні "bitch" буквально означає "сука" (самка собаки). У цьому контексті воно нейтральне.2. Образливе значенняУ більшості випадків це слово вважається образливим і принизливим. Наприклад:Використовується для приниження жінки, маючи на увазі її поведінку, зовнішність або характер. "She's such a bitch!" — "Вона така стерва!" Може також адресуватися чоловікам, але з підтекстом слабкості, підкорення чи боягузтва. "Don't be a bitch!" — "Не будь слабаком!" 3. Сленгове використанняУ сучасному сленгу, особливо в хіп-хоп культурі, слово "bitch" може мати нейтральне або навіть позитивне значення залежно від контексту:Воно може означати "подруга" або "дівчина", як у рядку цієї пісні: "My bitch was the most solid, nothing to solidify." Тут герой пісні використовує слово "bitch" як неформальну назву своєї коханої, наголошуючи на її лояльності та надійності. Також може бути частиною самовираження, особливо для жінок, які хочуть продемонструвати силу, незалежність або впевненість у собі. "I'm a boss bitch!" — "Я крута дівчина яка тут всім заправляє!" 4. Аналог в українській мовіСлово "bitch" не має точного відповідника в українській мові через свою багатозначність. Слова "сука" або "лярва" можуть дати тільки переклад негативного відтінку цього слова, але не передадуть його нейтральних або позитивних значень. Залежно від контексту, можна використовувати різні переклади:"Стерва" — для принизливого значення. "Дівчина", "подруга" — для нейтрального/позитивного контексту. "Крута" — якщо акцент на самостійності та силі. Використовувати "bitch" потрібно дуже обережно, особливо поза музичним чи культурним контекстом. Вживання цього слова без відповідного розуміння може бути розцінене як неповага. В українській мові воно зазвичай сприймається як пряма образа, тому краще шукати м’якші варіанти. ⁶ Фраза "ride or die" походить із культури байкерів і кримінальних спільнот, але з часом набула ширшого значення. Вона символізує абсолютну лояльність, готовність бути з кимось у будь-яких обставинах — як у хороші, так і в складні моменти. У контексті пісні "ride or die" означає, що між героями існує сильний зв’язок і вони готові підтримувати одне одного за будь-яку ціну. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |