A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Last night all I think about is you Минулої ночі я думаю тільки про тебе Don't stop, baby, you can walk through Не зупиняйся, мала, ти можеш пройти Don't wanna but I think about you Не хочу, але я думаю про тебе You know that I'm never gonna lose Ти знаєш, що я ніколи не програю Road shimmer wigglin' the vision Блиск дороги каламутить очі Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror Спека, спека, я плаваю в дзеркалі Road shimmer wigglin' the vision Блиск дороги каламутить очі Heat, heat waves, I'm swimmin' in a— Спека, хвилі спеки, я плаваю в... Sometimes all I think about is you Іноді я думаю лише про тебе Late nights in the middle of June Пізні ночі в середині червня Heat waves been fakin' me out Спека запаморочила мені голову Can't make you happier now Не можу зараз зробити тебе щасливішою Sometimes all I think about is you Іноді я думаю лише про тебе Late nights in the middle of June Пізні ночі в середині червня Heat waves been fakin' me out Спека запаморочила мені голову Can't make you happier now Не можу зараз зробити тебе щасливішою Usually I put somethin' on TV Зазвичай, я просто вмикаю телевізор So we never think about you and me І ми більше не думаємо про нас But today I see our reflections clearly Але сьогодні я чітко бачу наші образи In Hollywood, layin' on the screen У Голлівуді на екрані You just need a better life than this Тобі просто потрібно краще життя, ніж це You need somethin' Тобі потрібно щось I can never give Що я ніколи не зможу дати Fake water all across the road Не справжня вода по всій дорозі It's gone now, the night has come, but Вже зійшла, настала ніч, але... Sometimes all I think about is you Іноді я думаю лише про тебе Late nights in the middle of June Пізні ночі в середині червня Heat waves been fakin' me out Спека запаморочила мені голову Can't make you happier now Не можу зараз зробити тебе щасливішою You can't fight it, З цим неможливо боротися, you can't breathe Тобі нема чим дихати You say somethin' so lovin', but Ти говориш так ніжно, але Now I gotta let you go Мені треба відпустити тебе You'll be better off in someone new Тобі буде краще з кимось іншим I don't wanna be alone Я не хочу залишитися один You know it hurts me too Мені теж боляче You look so broken when you cry Ти виглядаєш такою розбитою, коли плачеш One more and then I say goodbye Ще раз, і я попрощаюся Sometimes all I think about is you Іноді я думаю лише про тебе Late nights in the middle of June Пізні ночі в середині червня Heat waves been fakin' me out Спека запаморочила мені голову Can't make you happier now Не можу зараз зробити тебе щасливішою Sometimes all I think about is you Іноді я думаю лише про тебе Late nights in the middle of June Пізні ночі в середині червня Heat waves been fakin' me out Спека запаморочила мені голову Can't make you happier now Не можу зараз зробити тебе щасливішою I just wanna know what you're dreamin' of Мені хочеться дізнатися, що тобі сниться When you sleep and smile so comfortable Коли ти посміхаєшся уві сні I just wish that I could give you that Хотілося б That look that's perfectly un-sad Розвіяти твій смуток Sometimes all I think about is you Іноді я думаю лише про тебе Late nights in the middle of June Про пізні ночі середини червня Heat waves been fakin' me out Спека запаморочила мені голову Heat waves been fakin' me out Спека запаморочила мені голову Sometimes all I think about is you Іноді я думаю лише про тебе Late nights in the middle of June Пізні ночі в середині червня Heat waves been fakin' me out Спека запаморочила мені голову Can't make you happier now Не можу зараз зробити тебе щасливішою Sometimes all I think about is you Іноді я думаю лише про тебе Late nights in the middle of June Пізні ночі в середині червня Heat waves been fakin' me out Спека запаморочила мені голову Can't make you happier now Не можу зараз зробити тебе щасливішою Road shimmer wigglin' the vision Блиск дороги каламутить очі Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror Спека, спека, я плаваю в дзеркалі Road shimmer wigglin' the vision Блиск дороги каламутить очі Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror Спека, спека, я плаваю в дзеркалі |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |