A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Hardkiss

Де ти є - переклад пісні

Альбом: Залізна Ластівка • 2018 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Я залишила вдома
Я залишила вдома
Свій пропуск до тебе,
Свій пропуск до тебе,
Я - тепер невідома,
Я - тепер невідома,
Залишилось небо,
Залишилось небо,
Яким ми з тобою
Яким ми з тобою
Хотіли напитись..
Хотіли напитись..
Я залишусь собою,
Я залишусь собою,
Чого б це не стало!
Чого б це не стало!
Я забуду дорогу,
Я забуду дорогу,
Де ми обіцяли
Де ми обіцяли
З тобою губитись
З тобою губитись
І цілуватись...
І цілуватись...

Де ти є?..
Де ти є?..
Мої квіти дурні
Мої квіти дурні
Розпустились без тебе,
Розпустились без тебе,
У лютому місяці
У лютому місяці
Сипались салютами...
Сипались салютами...
Де ти є?..
Де ти є?..
Я просила тепла,
Я просила тепла,
Я заснула,
Я заснула,
У відчай закутая,
У відчай закутая,
Твоїми зимами лютими!..
Твоїми зимами лютими!..

Я залишила вдома
Я залишила вдома
Свій пропуск до тебе,
Свій пропуск до тебе,
Мені в очі казали
Мені в очі казали
Про те, що не треба,
Про те, що не треба,
Не треба кричати
Не треба кричати
В натомлене небо...
В натомлене небо...
Надто довго чекати
Надто довго чекати
На тих, хто тікає.
На тих, хто тікає.
Ти зухвало смієшся
Ти зухвало смієшся
Десь за небокраєм,
Десь за небокраєм,
Я наздоганяла -
Я наздоганяла -
Та знову втрачаю...
Та знову втрачаю...

Де ти є?..
Де ти є?..
Мої квіти дурні
Мої квіти дурні
Розпустились без тебе,
Розпустились без тебе,
У лютому місяці
У лютому місяці
Сипались салютами...
Сипались салютами...
Де ти є?..
Де ти є?..
Я просила тепла,
Я просила тепла,
Я заснула,
Я заснула,
У відчай закутая,
У відчай закутая,
Твоїми зимами лютими!..
Твоїми зимами лютими!..

Недосяжний та бажаний!..
Недосяжний та бажаний!..
Не знаю, що буде
Не знаю, що буде
Із серцем, із квітами,
Із серцем, із квітами,
З побитими вікнами?..
З побитими вікнами?..
Колишній... -
Колишній... -
Тебе відмовляюсь
Тебе відмовляюсь
Втрачати,
Втрачати,
Втрачати,
Втрачати,
Втрачати,
Втрачати,
Втрачати...
Втрачати...

Де ти є?..
Де ти є?..
Мої квіти дурні
Мої квіти дурні
Розпустились без тебе,
Розпустились без тебе,
У лютому місяці
У лютому місяці
Сипались салютами...
Сипались салютами...
Де ти є?..
Де ти є?..
Я просила тепла,
Я просила тепла,
Я заснула,
Я заснула,
У відчай закутая,
У відчай закутая,
Твоїми зимами лютими!..
Твоїми зимами лютими!..

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Die On This Hill Sienna Spiro
(I Just) Died In Your Arms Cutting Crew
Beast Mia Martina
High and Dry Radiohead
Iris Goo Goo Dolls

« Кораблі Залізна Ластівка Пісні Хто, як не ти »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Rammstein - Du hast
Djo - End of beginning
Eminem - Mockingbird
Sting / The Police - Every Breath You Take
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Sia - Snowman
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії