A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Trouble Біда, Blood is in the rocky waters Кров у скелястих водах, Hide away your sons and daughters Сховайте своїх синів та дочок. Eat you alive З'їдять вас живцем. Levels Рівні. Better put your head on swivels Краще дивись на всі боки, Dancin' with the very devil Танцюючи з самим дияволом Butter to knife На вістрі ножа. You think you're better than them Ти думаєш, що краще за них, Better than them Краще за них, You think they're really your friends Ти думаєш, що вони твої справжні друзі, Really your friends Твої справжні друзі. But when it comes to the end Але коли підходить кінець, To the end Настає кінець, You're just the same as them Ти такий самий, як і вони. Same as them (Hahahahaha) Такий самий, як вони (Ха-ха-ха) So let it go, let it go Так що відпусти, відпусти, That's the way that it goes Нехай все йде само собою. First you're in, then you're out Спершу ти в ділі, а потім уже ні. Everybody knows Всі знають, You're hot, then you're cold Спочатку ти гарячий, потім холодний, You're a light in the dark Ти світло у темряві. Just you wait and you'll see Просто почекай, і побачиш, That you're swimmin' with sharks Що ти плаваєш із акулами. He's comin' to get you Він прийде за тобою Chick, chicka, woo, woo Чік, чіка, вуу, вуу He's comin' to get you, get Він прийде за тобою, за тобою (Chicka) Woo (Чіка) Воу. Bubbles Бульбашки Drownin', you're seein' doubles Тонеш, ти бачиш дублі, Don't you let them see your struggles Не дай їм побачити, як ти борешся, Hidin' your tears Ховаючи свої сльози. Crisis Криза, Take advantage of your niceness Скористаються тією привабливістю, Cut you up in even slices Виріжуть тебе на рівні шматочки, Prey on your fears Живлячись твоїми страхами. You think you're better than them Ти думаєш, що краще за них, Better than them (You think you're better) Краще за них, You think they're really your friends Ти думаєш, що вони твої справжні друзі, Really your friends (Really your friends) Твої справжні друзі. But when it comes to the end Але коли підходить кінець, To the end (Oh, no) Настає кінець, You're just the same as them Ти виявляється таким же, як вони, Same as them (Hahahahaha) Так само, як вони. So let it go, let it go Так що відпусти, відпусти, That's the way that it goes Нехай все йде само собою. First you're in, then you're out Спершу ти в ділі, а потім уже ні. Everybody knows (Ooh-ooh-ooh) Всі знають, You're hot, then you're cold Спочатку ти гарячий, потім холодний, You're a light in the dark Ти світло у темряві. Just you wait and you'll see Просто почекай, і побачиш, That you're swimmin' with sharks Що ти плаваєш із акулами. (My blood is pumpin') He's comin' to get you (Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть (Don't take it from me) Woo-woo (Не забирай це у мене) Воу-воу (My blood is pumpin') He's comin' to get you, get (Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть (Don't take it from me) (Не забирай це у мене) (My blood is pumpin') He's comin' to get you (Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть (Don't take it from me) Woo-woo (Не забирай це у мене) Воу-воу (My blood is pumpin') He's comin' to get you, get (Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть (Don't take it from me) (Не забирай це у мене) Every time my heart is beatin', I can feel the recipe Щоразу, коли моє серце стукає, я починаю розуміти схему. I wonder if my day is gonna blame it on the entropy Я думаю, чи залежить мій день від ентропії. My blood is pumpin', I can see the end is right in front of me Моя кров пульсує, я бачу кінець прямо перед собою, Don't take it from me, I could be everything, everything Чи не забирай це у мене, я міг бути всім, міг бути всім. (Sharks) (Акули) Don't take it from me Не забирай це в мене, My blood is pumpin', my blood is pumpin' (Sharks) Моя кров пульсує, кров пульсує (Акули) Don't take it from me, I could be everything, everything Чи не забирай це у мене, я міг бути всім, міг бути всім. So let it go, let it go Так що відпусти, відпусти, That's the way that it goes Нехай все йде само собою. First you're in, then you're out Спершу ти в ділі, а потім уже ні. Everybody knows (Ooh-ooh-ooh) Всі знають, You're hot, then you're cold Спочатку ти гарячий, потім холодний, You're a light in the dark Ти світло у темряві. Just you wait and you'll see Просто почекай, і побачиш, That you're swimmin' with sharks Що ти плаваєш із акулами. (My blood is pumpin') He's comin' to get you (Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть (Don't take it from me) Woo-woo (Не забирай це у мене) Воу-воу (My blood is pumpin') He's comin' to get you, get (Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть (Don't take it from me) (Не забирай це у мене) (My blood is pumpin') He's comin' to get you (Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть (Don't take it from me) Woo-woo (Не забирай це у мене) Воу-воу (My blood is pumpin') He's comin' to get you, get (Моя кров пульсує) За тобою вже йдуть (Don't take it from me) (Не забирай це у мене) |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Crushed | Mercury – Acts 1 & 2 Пісні |