A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах Uh-huh, uh-huh Ах-ха, Ах-ха Always ends the same Завжди закінчується однаково When it was me and you Коли були тільки ти і я But every time I meet somebody new Але кожного разу, коли я зустрічаю когось нового It's like déjà vu (Déjà vu) Це як дежа вю I swear they sound the same Присягаюся, вони звучать для мене однаково It's like they know my skin Ніби знають, що я відчуваю. Every word they say sounds just like him Кожне слово, що вони кажуть, звучить так само, як казав він. And it goes like this І це звучить так We'll get in your car and you'll lean to kiss me Ми сядемо в твою машину і ти нахилишся, щоб поцілувати мене We'll talk for hours and lie on the backseat Ми будемо говорити годинами і лежати на задньому сидінні Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха Uh-huh, uh-huh Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха And then one random night when everything changes А потім однієї ночі все зміниться. You won't reply and we'll go back to strangers Ти не відповіси, і ми знов станемо чужими. Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах Uh-huh, uh-huh Ах-ха, Ах-ха It's something that I hate Це те, що я ненавиджу How evеryone's disposable Вони всі на один раз Every timе I date somebody new Кожного разу, коли я зустрічаюся з кимось новим I feel vulnerable (Vulnerable) Я відчуваю себе вразливою That it'll never change Що, це ніколи не зміниться And it will just stay like this І все так і залишиться. Never endin' date and breakin' up Нескінченні побачення і розставання. And it goes like this І так буде завжди We'll get in your car and you'll lean to kiss me Ми сядемо в твою машину і ти нахилишся, щоб поцілувати мене We'll talk for hours and lie on the backseat Ми будемо говорити годинами і лежати на задньому сидінні Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха Uh-huh, uh-huh Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха And then one random night when everything changes А потім однієї ночі все зміниться. You won't reply and we'll go back to strangers Ти не відповіси, і ми знов станемо чужими. Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха Uh-huh, uh-huh Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха Always ends the same Завжди закінчується однаково When it was me and you Коли були тільки ти і я But every time I meet somebody new Але кожного разу, коли я зустрічаю когось нового It's like déjà vu (It's like déjà vu) Це наче дежавю And when we spoke for months І коли ми говорили місяцями Well, did you ever mean it? (Did you ever mean it?) Ну, ти коли-небудь мав це на увазі? (Ти коли-небудь мав це на увазі?) How can we say that this is love Як ми можемо казати, що це кохання When it goes like this? Коли це відбувається ось так? We'll get in your car and you'll lean to kiss me Ми сядемо в твою машину і ти нахилишся, щоб поцілувати мене We'll talk for hours and lie on the backseat Ми будемо говорити годинами і лежати на задньому сидінні Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах Uh-huh, uh-huh Ах-ха, Ах-ха And then one random night when everything changes А потім однієї ночі все зміниться. You won't reply and we'll go back to strangers Ти не відповіси, і ми знов станемо чужими. Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха Uh-huh, uh-huh, uh (Go back to strangers) Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха (Знов станемо чужими) Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха Uh-huh, uh-huh, uh (Go back to strangers) Ах-ха, Ах-ха, Ах (Знов станемо чужими) Uh-huh, uh-huh, uh Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха Uh-huh, uh-huh (Go back to strangers) Ах-ха, Ах-ха, Ах-ха (Знов станемо чужими) |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |