A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Ay, ¡Fonsi! ¡D.Y.! О, Fonsi!, D.Y.! Ohhh, oh, no, oh, no, oh Ох, о ні, о ні, ой Hey, yeah! Гей, так! Dididiri Daddy, Go! Дідідірі Daddy, вперед! Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote Так, знаєш, що я вже деякий час спостерігаю за тобою. Tengo que bailar contigo hoy (¡D.Y.!) Я повинен потанцювати з тобою сьогодні (D.Y.!) Vi que tu mirada ya estaba llamándome Я бачив, що ти вже кликала мене поглядом: Muéstrame el camino que yo voy Покажи мені, яким шляхом я йду. Oh, tú, tú eres el imán y yo soy el metal О, ти… ти – магніт, а я – метал, Me voy acercando y voy armando el plan Я наближаюсь і складаю план. Sólo con pensarlo se acelera el pulso (Oh, yeah) Від однієї думки моє серцебиття прискорилось (О, так). Ya, ya me está gustando más de lo normal Я, я насолоджуюсь цим більше, ніж зазвичай. Todos mis sentidos van pidiendo más Всі мої відчуття вимагають більшого, Esto hay que tomarlo sin ningún apuro Це потрібно робити не поспішаючи. Des-pa-cito По-віль-но, Quiero respirar tu cuello despacito Я хочу повільно вдихати аромат твоєї шиї. Deja que te diga cosas al oído Дозволь прошепотіти тобі дещо на вушко, Para que te acuerdes si no estás conmigo Аби ти згадувала про мене, коли будеш не зі мною. Des-pa-cito По-віль-но, Quiero desnudarte a besos despacito Я хочу повільно роздягати тебе, покриваючи поцілунками, Firmo en las paredes de tu laberinto Підписати стіни твого лабіринту Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito І перетворити все твоє тіло на рукопис. (Sube, sube, sube (Давай, догори, давай Sube, sube) Вище, вище) Quiero ver bailar tu pelo Хочу бачити танець твого волосся, Quiero ser tu ritmo Хочу бути твоїм ритмом, Que le enseñes a mi boca Щоб ти показала моїм устам Tus lugares favoritos Твої улюблені місця. (Favorito, favorito, baby) (Улюблені, улюблені, мала) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Дозволь мені переступити через твої небезпечні зони, Hasta provocar tus gritos Спровокувавши твої крики, Y que olvides tu apellido Доки не забудеш, як тебе звати. Si te pido un beso, ven, dámelo Якщо я прошу тебе про поцілунок, прийди, віддай його мені; Yo sé que estás pensándolo Я знаю, що ти думаєш про це, Llevo tiempo intentándolo Я вже деякий час цього домагаюсь. Mami, esto es dando y dándolo Красуне, це треба постійно віддавати, Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang Ти ж знаєш, що поруч зі мною твоє серце б’ється частіше, Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang Знаєш, що мала чекає мого пострілу. Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe Давай, спробуй смак моїх вуст, щоб побачити, як добре ти це знаєш. Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe Хочу, хочу, хочу побачити скільки у тобі кохання. Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje Я не поспішаю, не хочу наїжджати: Empecemos lento, después salvaje Почнемо повільно, продовжуючи дико. Pasito a pasito, suave suavecito Крок за кроком, потихеньку, Nos vamos pegando, poquito a poquito Нас повільно затягує. Cuando tú me besas con esa destreza Коли ти цілуєш мене настільки вміло, Veo que eres malicia con delicadeza Я бачу, що ти – делікатна злість. Pasito a pasito, suave suavecito Крок за кроком, потихеньку, Nos vamos pegando, poquito a poquito Нас повільно затягує . Y es que esa belleza es un rompecabezas І ця краса наче пазл, Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza. ¡Oye! Та у мене є частинка, якої не вистачає. Дивись! Des-pa-cito По-віль-но, Quiero respirar tu cuello despacito Я хочу повільно вдихати аромат твоєї шиї. Deja que te diga cosas al oído Дозволь прошепотіти тобі дещо на вушко, Para que te acuerdes si no estás conmigo Аби ти згадувала про мене, коли будеш не зі мною. Des-pa-cito По-віль-но, Quiero desnudarte a besos despacito Я хочу повільно роздягати тебе, покриваючи поцілунками, Firmo en las paredes de tu laberinto Підписати стіни твого лабіринту Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito І перетворити все твоє тіло на рукопис. (Sube, sube, sube (Давай, догори, давай Sube, sube) Вище, вище) Quiero ver bailar tu pelo Хочу бачити танець твого волосся, Quiero ser tu ritmo Хочу бути твоїм ритмом, Que le enseñes a mi boca Щоб ти показала моїм устам Tus lugares favoritos Твої улюблені місця. (Favorito, favorito, baby) (Улюблені, улюблені, мала) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Дозволь мені переступити через твої небезпечні зони, Hasta provocar tus gritos Спровокувавши твої крики, Y que olvides tu apellido Доки не забудеш, як тебе звати. Des-pa-cito По-віль-но Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico Ми будемо займатись цим на пляжі в Пуерто-Ріко, Hasta que las olas griten "¡Ay, Bendito!" Доки хвилі не почнуть кричать «О, Боже!» Para que mi sello se quede contigo Аби я залишив на тобі свій відбиток, ¡Bailalo! Танцюй! Pasito a pasito, suave suavecito Крок за кроком, потихеньку, Nos vamos pegando, poquito a poquito Нас повільно затягує. Que le enseñes a mi boca Ти покажеш моїм вустам Tus lugares favoritos Свої улюблені місця. (Favorito, favorito, baby) (Улюблені, улюблені, мала) Pasito a pasito, suave suavecito Крок за кроком, потихеньку, Nos vamos pegando, poquito a poquito Нас повільно затягує. Hasta provocar tus gritos (Fonsi) Спровокувавши твої крики (Fonsi) Y que olvides tu apellido (D.Y.) Доки не забудеш, як тебе звати (D.Y.) Des-pa-cito По-віль-но. |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |