A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Das, was du bist, wird immer bleiben Те, чим ти є, назавжди залишиться Ganz wortlos wirst du auf alles nur zeigen Без слів ти лише вкажеш на все Das, was du denkst, wird einfach leiser Те, що ти думаєш, просто стане тихіше Der Wind und der Regen tragen es weiter Вітер і дощ понесуть це далі Erzählen von der Angst und der Liebe, dem Kampf und dem Tag, als du gingst Розповідаючи про страх і любов, про боротьбу і день, коли ти пішов. Das, was du bist, wird immer bleiben Те, що ти є, назавжди залишиться Ganz wortlos wirst du auf alles nur zeigen Без слів, ти лише вкажеш на все Das, was du denkst, wird einfach leiser Те, що ти думаєш, просто стане тихіше Der Wind und der Regen tragen es weiter Вітер і дощ понесуть це далі Erzählen von der Angst und der Liebe, dem Kampf und dem Tag, als du gingst Розповідаючи про страх і любов, про боротьбу і день, коли ти пішов. Das, was du bist, werd ich behalten Я збережу те, ким ти є Die Art, wie du lachst, wird mich immer begleiten Твій сміх завжди буде зі мною Das, was du glaubst, geht nie verloren Те, у що ти віриш, ніколи не зникне Ich heb alles auf und halt es geborgen Я підніму все це і збережу Den Mut und die Kraft, deine Weisheit und auch den Moment, als du gingst Сміливість і силу, твою мудрість, а також той момент, коли ти пішов. Wenn die Blätter sich färben, sind wir immer noch da Коли листя змінить колір, ми все одно будемо тут Du bleibst in mir und ich bleib in dir Ти залишаєшся зі мною, а я залишаюся з тобою Es ist egal, was sich ändert, wir sind immer noch wir Не має значення, що змінюється, ми залишаємося собою Auch wenn keiner uns findet Навіть якщо нас ніхто не знайде Wenn die Blätter sich färben, sind wir immer noch da Коли листя змінить колір, ми все одно будемо тут Du bleibst in mir und ich bleib in dir Ти залишаєшся зі мною, а я залишаюся з тобою Es ist egal, was sich ändert, wir sind immer noch wir Не має значення, що змінюється, ми залишаємося собою Auch wenn keiner uns findet, bleiben wir Навіть якщо нас ніхто не знайде, ми все одно будемо Bleiben wir ewig Ми залишимося назавжди Bleiben wir ewig Ми залишимося назавжди Bleiben wir ewig Ми залишимося назавжди Bleiben wir ewig Ми залишимося назавжди Wenn die Blätter sich färben, sind wir immer noch da Коли листя змінить колір, ми все одно будемо тут Du bleibst in mir und ich bleib in dir Ти залишаєшся зі мною, а я залишаюся з тобою Es ist egal, was sich ändert, wir sind immer noch wir Не має значення, що змінюється, ми залишаємося собою Auch wenn keiner uns findet, bleiben wir Навіть якщо нас ніхто не знайде, ми все одно залишаємося... |