A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Madonna

Gone, Gone, Gone - переклад пісні

Альбом: Madonna: Позаальбомні пісні • 0000 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Gone, Gone, Gone
Пройшла, пройшла, пройшла


Needing, needing
Потреба, потреба,
All at once comes the silence
І враз настає тиша.
Begging, pleading
Благання, вимолювання.
No more emotional violence
Більше ніякого емоційного насильства.
The withdrawal into pain
Втеча в біль.
The result to never need again
Результат – більше ніколи не відчувати потреби.
Is this love? I think not
Хіба це любов? Не думаю.
I want out
Я хочу піти.


This love affair is over
Ця любовна пригода скінчилася,
Gone, gone, gone
Пройшла, пройшла, пройшла.
This love affair is over
Ця любовна пригода скінчилася,
Gone, gone, gone
Пройшла, пройшла, пройшла.
(This love affair) It's so sad
(Ця любовна пригода) Це так сумно.
(This love affair) What we had
(Ця любовна пригода) Те, що було між нами,
Gone, gone, gone
Зникло, зникло, зникло.


Bleeding, bleeding
Кровотеча, кровотеча,
Then comes the recognition
Потім приходить усвідомлення.
Anger seething
Кипляча лють.
I don't need your permission
Мені не потрібен твій дозвіл.
And I don't know who you are
І я не знаю, хто ти,
And this thing has gone too far
А все це зайшло надто далеко.
Is this love? I think not
Хіба це любов? Не думаю.
I want out
Я хочу піти.


This love affair is over
Ця любовна пригода скінчилася,
Gone, gone, gone
Пройшла, пройшла, пройшла.
This love affair is over
Ця любовна пригода скінчилася,
Gone, gone, gone
Пройшла, пройшла, пройшла.
(This love affair) It's so sad
(Ця любовна пригода) Це так сумно.
(This love affair) What we had
(Ця любовна пригода) Те, що було між нами,
Gone, gone, gone
Зникло, зникло, зникло.


You're in too deep
Ти надто глибоко загруз,
You cannot keep
Ти не можеш дотриматись
The promises you made
Обіцянок, що ти дав.
Our happiness was free
Наше щастя було вільним.
The end of love
Кінець любові,
The end of the dream
Кінець мрії.
Gone, gone, gone
Пройшло, пройшло, пройшло…


And I don't know who you are
І я не знаю, хто ти,
And this thing has gone too far
А все це зайшло надто далеко.
Is this love? I think not
Хіба це любов? Не думаю.
I want out
Я хочу піти.


This love affair is over
Ця любовна пригода скінчилася,
Gone, gone, gone
Пройшла, пройшла, пройшла.
This love affair is over
Ця любовна пригода скінчилася,
Gone, gone, gone
Пройшла, пройшла, пройшла.
(This love affair) It's so sad
(Ця любовна пригода) Це так сумно.
(This love affair) What we had
(Ця любовна пригода) Те, що було між нами,
Gone, gone, gone
Зникло, зникло, зникло.
(This love affair) Gone, gone, gone
(Ця любовна пригода) Пройшла, пройшла, пройшла.

х4
This love affair is over
Ця любовна пригода скінчилася,
Gone, gone, gone
Пройшла, пройшла, пройшла.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Cecilia Simon & Garfunkel
Animosity The Warning
Festival The Hardkiss
Werewolf Motionless in White
Froid Élise de Lune

« I'll Be Gone Madonna: Позаальбомні пісні Пісні
Топ 10 перекладів
Élise de Lune - Froid
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai
Chris Rea - Driving Home for Christmas
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
Wham! - Last Christmas
Love to Sing - We wish you a Merry Christmas
Eminem - Mockingbird
Chris Rea - Looking for the Summer
Sia - Snowman

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії