A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Marilyn Manson

Born Again - переклад пісні

Альбом: Holy Wood (In The Shadow Of The Valley Of Death) • 2000 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Born Again
Відроджений / Народжений наново


Do you or don't you want this to be your song?
Ти хочеш чи не хочеш, щоб це була твоя пісня?
It doesn't take a rebel to sing along
Не треба бути бунтарем, щоб підспівувати.
This art is weak in its pretty, pretty frame
Це мистецтво слабке в своїй гарненькій, симпатичній оправі,
And I am your monkey with a misspelled name
А я твоя мавпа з неправильним ім'ям.


"I'll put down you disco and take your heart away"
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце».
"I'll put down you disco and take your heart away"
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце».
I'll be born again
Я відроджуся.

х2
I'm someone else, I'm someone new
Я дехто инший, я дехто новий,
I'm someone stupid just like you
Я такий же бовдур, як і ти.


Do you or don't you want to take this hit?*
Ти хочеш чи не хочеш прийняти цей удар?
Does it make you feel like you're part of "it"?
Чи відчуваєш ти себе частиною «цього»?


"I'll put down you disco and take your heart away"
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце».
"I'll put down you disco and take your heart away"
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце».
I'll be born again
Я народжуся наново.

х4
I'm someone else, I'm someone new
Я дехто инший, я дехто новий,
I'm someone stupid just like you
Я такий же бовдур, як і ти.

х2
The valley of the dolls is the valley of the dead
Долина ляльок – це долина мертвих.

х2
I'm someone else, I'm someone new
Я дехто инший, я дехто новий,
I'm someone stupid just like you
Я такий же бовдур, як і ти.


"I'll put down you disco and take your heart away"
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце».
"I'll put down you disco and take your heart away"
«Я ввімкну тобі диско і заберу твоє серце».
I'll be born again, I'll be born again
Я відроджуся, я відроджуся,
I'll be born again, I'll be born again
Я відроджуся, я відроджуся.

Примітки:

* Окрім «удару», hit – це також «хіт, популярна пісня». Отже, цей рядок можна перекласти, як «Ти хочеш чи не хочеш отримати цей хіт?»


Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Friday ft. Mufasa & Hypeman Riton
Talk to Me Damiano David
Nico And The Niners Twenty One Pilots
Fun While It Lasted Ashe
12 to 12 Sombr

« Lamb of God Holy Wood (In The Shadow Of The Valley Of Death) Пісні Coma Black »
Топ 10 перекладів
Desireless - Voyage Voyage
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Eminem - Mockingbird
4 Non Blondes - What's Up
Wham! - Last Christmas
Alex Warren - Ordinary
Nicki Minaj - Beez In The Trap
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Taylor Swift - The Fate of Ophelia
Rammstein - Du hast

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version