A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Marilyn Manson

Great Big White World - переклад пісні

Альбом: Mechanical Animals • 1998 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Great Big White World
Великий білий світ


In space, the stars are no nearer
У космосі зорі не ближче,
Just glitters like a morgue
Тільки виблискують, наче морг.
And I dreamed I was a spaceman
А мені наснилося, що я космонавт,
Burned like a moth in a flame
Який згорів, як метелик у полум'ї,
And our world was so fucking gone
А наш світ пішов під три чорти.

x2
I'm not attached to your world
Я не прив'язаний до твого світу.
Nothing heals, nothing grows
Ніщо не заживає, ніщо не росте.


'Cause it's a great big white world
Адже це великий білий світ
And we are drained of our colors
І ми втратили свої кольори.
We used to love ourselves
Раніше ми любили себе,
We used to love one another
Раніше ми любили одне одного.


All my stitches itch, my prescription's low
У мене сверблять шви, закінчуються ліки.
I wish you were queen, just for today
Хотів би я, щоб ти була королевою, хоча б на сьогодні,
In a world so white, what else could I say?
У такому білому світі. Що ще я можу сказати?


And hell was so cold
А в пеклі було так холодно.
All the vases are so broken
Всі вази розбиті,
And the roses tear our hands all open
І троянди роздирають нам руки.
Mother Mary, miscarry¹
Діво Маріє, зроби аборт.
But we pray just like insects²
Але ми молимося, наче комахи,
And the world is so ugly now
А світ зараз такий потворний.


'Cause it's a great big white world
Адже це великий білий світ
And we are drained of our colors
І ми втратили свої кольори.
We used to love ourselves
Раніше ми любили себе,
We used to love one another
Раніше ми любили одне одного.


All my stitches itch, my prescription's low
У мене сверблять шви, закінчуються ліки.
I wish you were queen, just for today
Хотів би я, щоб ти була королевою, хоча б на сьогодні.
All my stitches itch, my prescription's low
У мене сверблять шви, закінчуються ліки.
I wish you were queen, just for today
Хотів би я, щоб ти була королевою, хоча б на сьогодні,
In a world so white, what else could I say?
У такому білому світі. Що ще я можу сказати?


'Cause it's a great big white world
Адже це великий білий світ
And we are drained of our colors
І ми втратили свої кольори.
We used to love ourselves
Раніше ми любили себе,
We used to love one another
Раніше ми любили одне одного.


All my stitches itch, my prescription's low
У мене сверблять шви, закінчуються ліки.
I wish you were queen, just for today
Хотів би я, щоб ти була королевою, хоча б на сьогодні.
All my stitches itch, my prescription's low
У мене сверблять шви, закінчуються ліки.
I wish you were queen, just for today
Хотів би я, щоб ти була королевою, хоча б на сьогодні,
In a world so white, what else could I say?
У такому білому світі. Що ще я можу сказати?

Примітки:

¹ Взагалі-то miscarry – це «викидень». Цей рядок можна також зрозуміти як «Діво Маріє, хай в тебе станеться викидень».

² Скоріше за все, це відсилка до богомола – комахи, що виглядає так, наче молиться.


Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Die On This Hill Sienna Spiro
(I Just) Died In Your Arms Cutting Crew
Beast Mia Martina
High and Dry Radiohead
Iris Goo Goo Dolls

Mechanical Animals Пісні The Dope Show »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Rammstein - Du hast
Djo - End of beginning
Eminem - Mockingbird
Sting / The Police - Every Breath You Take
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Sia - Snowman
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії