A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Und vielleicht, vielleicht, vielleicht
Можливо, можливо, можливо
Denkst du auch mal an mich
Ти теж колись згадаєш про мене
Gib uns Zeit, gib uns Zeit
Дай нам час, дай нам час
Bevor meine Welt in dir zerbricht
Перш ніж мій світ у тобі зруйнується


Und vielleicht, vielleicht, vielleicht
Можливо, можливо, можливо
Denkst du auch mal an mich
Ти теж колись згадаєш про мене
Gib uns Zeit, gib uns Zeit
Дай нам час, дай нам час
Bevor meine Welt in dir zerbricht
Перш ніж мій світ у тобі зруйнується


Und du sagst, du denkst an mich
Ти кажеш, що думаєш про мене
Die Lüge zeichnet dein Gesicht
Але брехня читається на твоєму обличчі
Und es stirbt ein Stück in mir
І щось у мені вмирає
Weil du mich nicht ma' vermisst
Бо ти навіть не сумуєш за мною


Bitte geh, geh weit weg
Будь ласка, йди, йди далеко
Und nimm das Chaos weg von mir
І забери з собою цей хаос
Vor Last erdrückt, mein Atem schwer
Тягар мене душить, дихати важко
Ertrink ich trotzdem im Tränenmeer
Але я все одно тону в морі сліз


Bevor meine Welt zerbricht
Перш ніж мій світ зруйнується
Bevor meine Welt zerbricht
Перш ніж мій світ зруйнується


Wann wird der Schmerz endlich vergeh'n?
Коли ж цей біль нарешті мине?
Endlich verbrenn'n, nur die Glut überlebt
Нарешті згорить, лиш жар залишиться
Ein Haufen Asche im Winde verweht
Купа попелу розвіється вітром
Es bleibt nichts mehr zurück von mir
Від мене більше нічого не залишиться


Bitte geh, geh weit weg
Будь ласка, йди, йди далеко
Und nimm das Chaos weg von mir
І забери з собою цей хаос
Und mein Herz, es schreit nach dir
Але моє серце кричить за тобою
Weil ich mich nicht lösen kann
Бо я не можу від тебе відірватися


Und vielleicht, vielleicht, vielleicht
Можливо, можливо, можливо
Denkst du auch mal an mich
Ти теж колись згадаєш про мене
Gib uns Zeit, gib uns Zeit
Дай нам час, дай нам час
Bevor meine Welt in dir zerbricht
Перш ніж мій світ у тобі зруйнується


Denkst du auch mal an mich
Ти теж колись згадаєш про мене
Denkst du auch mal an mich
Ти теж колись згадаєш про мене

Автор публікації: Ігор Засідко