A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Pink

Why Did I Ever Like You - переклад пісні

Альбом: Funhouse • 2008 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Why Did I Ever Like You
Як ти міг мені сподобатися?


There was a 5.8 earthquake today
Сьогодні стався землетрус у 5.8 балів,
And it kind of got me thinking
І це наштовхнуло мене на роздуми.
I'd still have all my hate for you intact
Я б все одно зберегла всю свою ненависть до тебе,
Even if I lost everything
Навіть якщо би втратила все.


What did I say?
Що я сказала?
Why are you shaking your head?
Чому ти хитаєш головою?
You know you done me wrong
Ти ж знаєш, що вчинив зі мною несправедливо.
I may be crazy; it's all in my head
Може я збожеволіла, це все в моїй голові,
But I want you done and gone, yeah
Але я хочу, щоб ти покінчив з цим і пішов, так.


Why did I ever like you? What did I see?
Як ти міг мені сподобатися? Що я там побачила?
Whatever it was must've been some kind of illusion
Що б це не було, це, мабуть, була якась ілюзія,
A magic trick on me
Магічний трюк наді мною.


It's hard to believe I ever laughed at anything you said
Важко повірити, що я колись сміялася з того, що ти казав,
'Cause you're just not funny
Бо ти не смішний.
Who would believe I'd let you do all those things
Хто б повірив, що я дозволила тобі все це.
Oh, I guess the joke was on me
Здається, це був жарт наді мною.


I tried to be zen
Я намагалася бути спокійною.
I've even asked all my friends
Я навіть попросила всіх своїх друзів
To help me let it slide
Допомогти мені змиритись з цим.
But all I see is your face
Але все, що я бачу – це твоє обличчя
In my favorite place
В моєму улюбленому місці.
And I can't help but wonder why
І я нічого не можу вдіяти, але дивуюся, чому…


Why did I ever like you? What did I see?
Чому ти мені колись подобався? Що я там побачила?
Whatever it was must've been some kind of illusion
Що б це не було, це, мабуть, була якась ілюзія,
A magic trick on me
Магічний трюк наді мною.


I tried to be zen
Я намагалася бути спокійною.
I've even asked all my friends
Я навіть попросила всіх своїх друзів
To help me let it slide
Допомогти мені змиритись з цим.
But all I see is your face
Але все, що я бачу – це твоє обличчя
In my favorite place
В моєму улюбленому місці.
And I can't help but wonder why
І я нічого не можу вдіяти, але дивуюся, чому…


Why did I ever like you? What did I see?
Чому ти мені колись подобався? Що я там побачила?
Whatever it was must've been some kind of illusion
Що б це не було, це, мабуть, була якась ілюзія,
A magic trick on me
Магічний трюк наді мною.


Tell me, why did I ever like you? What did I see?
Скажи, як ти міг мені сподобатися? Що я там побачила?
Whatever it was must've been some kind of illusion
Що б це не було, це, мабуть, була якась ілюзія,
A magic trick on me
Магічний трюк наді мною.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Muddy Waters LP
Coma Bullet for My Valentine
Lush Life Zara Larsson
Artificial Suicide Bad Omens
Dying to Love Bad Omens

« Crystal Ball Funhouse Пісні
Топ 10 перекладів
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Wham! - Last Christmas
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
GIMS - Est-ce que tu m'aimes ?
Taylor Swift - The Fate of Ophelia
Djo - End of beginning
Kate Bush - Running Up That Hill (A Deal with God)
Eminem - Mockingbird

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії