Благодійний фонд «Повернись живим»
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Devour

Shinedown

Devour - переклад пісні

Альбом: The Sound of Madness • 2008 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Take it and take it and take it and take it and take it all
Бери, прийми, вкради, забери і візьми все це.
Take it and take it and take it until you take us all
Візьми, вкради і забери це, допоки не поглинеш всіх нас.
Smash it and crash it and thrash it and trash it
Розбий і зламай, а потім викинь, –
You're only toys
Ви всього лише іграшки.
Try it you'll like it don't hide it don't fight it, just let it out
Спробуй, тобі сподобається, не приховуй, не борись, просто дай волю.
Steal and shoot it and kill it or take another route
Грабуй і стріляй і вбивай, або йди іншим шляхом.
Take it and take it and take it
Прийми, забери і візьми;
You know they're only toys
Ти ж знаєш, що вони всього лише іграшки.


Devour Devour
Поглинай, пожирай,
Suffocate your own empire
Придуши свою власну імперію.
Devour Devour
Пожирай, поглинай –
It's your final hour
Це твій останній час.


Devour Devour
Поглинай, пожирай,
Stolen like a foreign soul
Вкрадений, наче чужа душа.
Devour Devour
Пожирай, поглинай,
What a way to go
Який шлях вперед!


You want it you want it you want it
Ти хочеш, ти хочеш, ти хочеш цього;
Well here it is
Ну, так ось воно,
Everything everything everything
Все, все, все!
Isn't so primitive
Чи не занадто примітивно?


Take it and take it and take it and take it and take it all
Бери, прийми, вкради, забери і візьми все це.
Nobody nobody wants to feel like this
Жоден, ніхто не хоче себе так почувати;
Nobody nobody wants to live like this
Ніхто, жоден не хоче так жити;
Nobody nobody wants a war like this
Жоден, ніхто не хоче такої війни…


Devour Devour
Поглинай, пожирай,
Suffocate your own empire
Придуши свою власну імперію.
Devour Devour
Пожирай, поглинай –
It's your final hour
Це твій останній час.


Devour Devour
Поглинай, пожирай,
Stolen like a foreign soul
Вкрадений, наче чужа душа.
Devour Devour
Пожирай, поглинай,
What a way to go
Який шлях вперед!
What a way to go
Який шлях вперед!


Diving down
Пірнай вниз,
Round and round
Знову і знову.
diving down
Пірнай вниз,
round and round
Знову і знову.


Devour Devour
Поглинай, пожирай,
Suffocate your own empire
Придуши свою власну імперію.
Devour Devour
Пожирай, поглинай –
It's your final hour
Це твій останній час.


Devour Devour
Поглинай, пожирай,
Stolen like a foreign soul
Вкрадений, наче чужа душа.
Devour Devour
Пожирай, поглинай,
What a way to go
Який шлях вперед!


Devour Devour
Поглинай, пожирай,
Suffocate your own empire
Придуши свою власну імперію.
Devour Devour
Пожирай, поглинай –
It's your final hour
Це твій останній час.


Devour Devour
Поглинай, пожирай,
Stolen like a foreign soul
Вкрадений, наче чужа душа.
Devour Devour
Пожирай, поглинай,
What a way to go
Який шлях вперед!
What a way to go
Який шлях вперед!



Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Mamma Mia Chico & Qatoshi
Young & Dumb Avril Lavigne
Royals Lorde
WILDFLOWER Billie Eilish
Don't Let Me Go Tom Odell

Топ 10 перекладів
Tommy Cash - Espresso Macchiato
Eminem - Lose Yourself
Lady Gaga - Abracadabra
Alex Warren - Ordinary
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Adele - Lovesong
Teddy Swims - Lose Control
Teddy Swims - The Door
Lady Gaga - Always remember us this way
Lady Gaga - Die With A Smile

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


main version