A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Sam Smith

Fire On Fire - переклад пісні

Альбом: The Holly & The Ivy - EP • 2020 року

Текст пісні і переклад на українську мову

My mother said I'm too romantic
Мама казала, що я надто романтичний
She said, "You're dancing in the movies"
Вона сказала: "Ти танцюєш, наче у кіно"
I almost started to believe her
Я майже почав у це вірити
Then I saw you and I knew
Та потім побачив тебе — і зрозумів.
Maybe it's 'cause I got a little bit older
Може, це тому, що я трохи подорослішав,
Maybe it's all that I've been through
Може, через усе, що я пережив,
I'd like to think it's how you lean on my shoulder
Але я думаю, що це тому, як ти схиляєшся на моє плече,
And how I see myself with you
І як я бачу себе поруч із тобою.


I don't say a word
Я не кажу жодного слова,
But still you take my breath
Але ти все одно забираєш у мене подих,
And still the things I know
І все, що я знаю,
There you go, saving me
Ти з’являєшся і рятуєш мене
From out of the cold
Від холоду.


Fire on fire
Вогонь на вогні
Would normally kill us
Звичайно мав би знищити нас,
But this much desire
Але таке сильне бажання —
Together we're winners
Разом ми переможці.
They say that we're out of control
Кажуть, ми поза контролем,
And some say we're sinners
А дехто каже, що ми грішники,
But don't let them ruin
Але хай вони не зруйнують
Our beautiful rhythms
Наш прекрасний ритм.
'Cause when you unfold me
Бо коли ти розкриваєш мене
And tell me you love me
І кажеш, що кохаєш,
And look in my eyes
І дивишся мені у вічі —
You are perfection
Ти досконалість,
My only direction
Мій єдиний напрямок.
It's fire on fire
Це вогонь на вогні,
It's fire on fire
Це вогонь на вогні.


When we fight, we fight like lions
Коли ми сваримось — то б’ємось, як леви,
But then we love and feel the truth
А потім кохаємо і відчуваємо правду.
We lose our minds in a city of roses
Ми втрачаємо розум у місті троянд,
We won't abide by any rules
Ми не підкоримося жодним правилам.


I don't say a word
Я не кажу жодного слова,
But still you take my breath
Але ти все одно забираєш у мене подих,
And steal the things I know
І викрадаєш усе, що я знав.
There you go, saving me
Ти з’являєшся і рятуєш мене
From out of the cold
Від холоду.


Fire on fire
Вогонь на вогні
Would normally kill us
Звичайно мав би знищити нас,
But this much desire
Але таке сильне бажання —
Together we're winners
Разом ми переможці.
They say that we're out of control
Кажуть, ми поза контролем,
And some say we're sinners
А дехто каже, що ми грішники,
But don't let them ruin
Але хай вони не зруйнують
Our beautiful rhythms
Наш прекрасний ритм.
'Cause when you unfold me
Бо коли ти розкриваєш мене
And tell me, you love me
І кажеш, що кохаєш,
And look in my eyes
І дивишся мені у вічі —
You are perfection
Ти досконалість,
My only direction
Мій єдиний напрямок.
It's fire on fire
Це вогонь на вогні,
Oh, it's fire on fire
О, це вогонь на вогні.


Fire on fire
Вогонь на вогні
Would normally kill us
Звичайно мав би знищити нас,
But this much desire
Але таке сильне бажання —
Together we're winners
Разом ми переможці.
They say that we're out of control
Кажуть, ми поза контролем,
And some say we're sinners
А дехто каже, що ми грішники,
But don't let them ruin
Але хай вони не зруйнують
Our beautiful rhythms
Наш прекрасний ритм.


Fire on fire
Вогонь на вогні
Would normally kill us
Звичайно мав би знищити нас,
But this much desire
Але таке сильне бажання —
Together we're winners
Разом ми переможці.
They say that we're out of control
Кажуть, ми поза контролем,
And some say we're sinners
А дехто каже, що ми грішники,
But don't let them ruin
Але хай вони не зруйнують
Our beautiful rhythms
Наш прекрасний ритм.
'Cause when you unfold me
Бо коли ти розкриваєш мене
And tell me, you love me
І кажеш, що кохаєш,
Then look in my eyes
І дивишся мені у вічі —
You are perfection
Ти досконалість,
My only direction
Мій єдиний напрямок.
It's fire on fire
Це вогонь на вогні.


You are perfection
Ти досконалість,
My only direction
Мій єдиний напрямок,
It's fire on fire
Це вогонь на вогні.

Автор публікації: Богдан

Інші переклади

Пісня Виконавець
Cecilia Simon & Garfunkel
Animosity The Warning
Festival The Hardkiss
Werewolf Motionless in White
Froid Élise de Lune

Топ 10 перекладів
Élise de Lune - Froid
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Stromae - Papaoutai
Chris Rea - Driving Home for Christmas
Good Vibes Tribe 11:11 - I'm Not What Happened To Me
Wham! - Last Christmas
Love to Sing - We wish you a Merry Christmas
Eminem - Mockingbird
Chris Rea - Looking for the Summer
Sia - Snowman

Copyright ©2025 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії