A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
He could be a sinner, or a gentleman Він може бути невиправним грішником або джентльменом, He could be a preacher, when your soul is damned Він може бути пастором, коли на твою голову сиплють прокляття, He could be a lawyer on a witness stand but Він може бути твоїм адвокатом за трибуною свідків, але He’ll never love you like I can, can Він ніколи не буде любити тебе так, як я, як я! He could be a stranger, you gave a second glance Він може бути перехожим, на якому ти затримаєш погляд, He could be a trophy, of a one night stand Він може бути твоїм трофеєм на одну ніч, He could have your humour, but I don’t understand cause Він може розділяти твоє почуття гумору, але я все одно тебе не розумію, адже He’ll never love you like I can, can, can Він ніколи не буде любити тебе так, як я, як я, як я! Why are you looking down all the wrong roads Чому ж ти весь час вибираєш помилкові шляхи, When mine is the heart and the salt of the soul Коли я пропоную серце і сіль душі? There may be lovers who hold out their hands but Може, він і з тих закоханих, які підкреслено тримаються за руки, але He’ll never love you like I can, can, can Він ніколи не буде любити тебе так, як я, як я, як я! He’ll never love you like I can, can Він ніколи не буде любити тебе так, як я, як я! A chance encounter of circumstance Випадкова зустріч у плетиві обставин, Baby he’s a mantra, keeps your mind entranced Мила, він - мантра, яка ввела в транс твій розум, He could be the silence in this mayhem, but then again Він може бути тишею в цьому переполосі, але знову ж таки, знову ж таки - He’ll never love you like I can, can, can Він ніколи не буде любити тебе так, як я, як я, як я! Why are you looking down all the wrong roads Чому ж ти весь час вибираєш помилкові шляхи, When mine is the heart and the salt of the soul Коли я пропоную серце і сіль душі? There may be lovers who hold out their hands but Може, він і з тих закоханих, які підкреслено тримаються за руки, але He’ll never love you like I can, can, can Він ніколи не буде любити тебе так, як я, як я, як я! He’ll never love you like I can, can, can Він ніколи не буде любити тебе так, як я, як я, як я! He’ll never love you like I can, can, can Він ніколи не буде любити тебе так, як я, як я, як я! We both have demons, that we can’t stand У нас обох є недоліки, які ми в собі не терпимо. I love your demons, like devils can Я люблю твої недоліки, як може тільки лукавий . If you’re still seeking an honest man І якщо ти все ще шукаєш щиру людину, And stop deceiving Lord please Досить цієї брехні, Господи, будь ласка ... Why are you looking down all the wrong roads Чому ти весь час вибираєш помилкові шляхи, When mine is the heart and the salt of the soul Коли я пропоную серце і сіль душі? There may be lovers who hold out their hands but Може, він і з тих закоханих, які підкреслено тримаються за руки, але He’ll never love you like I can, can, can Він ніколи не буде любити тебе так, як я, як я, як я! He’ll never love you like I can, can, can Він ніколи не буде любити тебе так, як я, як я, як я! He’ll never love you like I can, can, can Він ніколи не буде любити тебе так, як я, як я, як я! |
Інші переклади
Пісня | Виконавець |
---|---|
Mr. Sandman | The Chordettes |
Cendre | Denuit |
Horrible Dream | Ayria |
Sous Emprise | Leslie Medina |
IT girl | Jade |
« Leave Your Lover | In the Lonely Hour Пісні | Lay Me Down » |